Dieses Team bleibt bei mir. | Open Subtitles | يَذْهبُ الفريقُ الكاملُ مَعه. يَبْقى هذا الفريقِ مَعي. |
Und obwohl wir jeden Tag gegenüber den Ori an Boden verlieren... bleibt die Tauri-Heimatwelt seltsamerweise unversehrt. | Open Subtitles | " و كل يوم نخسر أرض للـ " أوراى عالم الأرض يَبْقى غير متأثّرَ بغرابه |
Die Größe der Geldbörse bleibt gleich, ganz egal wie die Gewinnquoten sind. | Open Subtitles | يَبْقى حجمُ محفظةِ نفس، لا مسألةَ التي الإحتمالاتَ. |
Solange er in der Spur bleibt, behält er sein Gebiet. | Open Subtitles | طالما يَبْقى في الخَطِّ، هو ما زالَ يَبقي أرضَه. |
- Es muss 5 Tage lang drin Bleiben. - Ich will es sofort sehen. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَبْقى هناك لخمسة أيامِ أُريدُ رُؤيته الآن |
Doch die Inquisition, sie bleibt besteh'n | Open Subtitles | لكن الإستقصاءَ هنا وهو هنا أَنْ يَبْقى |
Wie Sie sehen, bleibt dies ein schwieriges Thema. | Open Subtitles | كما ترون ، هذا يَبْقى القضيةً معقدة. |
Ich meine, wenn ich mich recht erinnere... wenn du ihn küsst, dann bleibt er, vielleicht nicht für immer... aber er wird nicht so schnell verschwinden. | Open Subtitles | أَعْني، إذا تَخْدمُني الذاكرةَ... . . إذا تُقبّلُه، هو قَدْ لا يَبْقى إلى الأبد... |
Meinst du, es bleibt so? | Open Subtitles | فكّرْه هَلْ يَبْقى ذلك الطريقِ؟ |
Ja, also ihr dürft nicht umziehen, bleibt weiter hier wohnen | Open Subtitles | نعم. كذلك لا يَتحرّكَ، موافقة؟ فقط يَبْقى هنا... |
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas! | Open Subtitles | - حَسناً، لاتقلق، سيد الذي يَحْدثُ في Vegas يَبْقى في Vegas. |
bleibt alle in euren Fahrzeugen! | Open Subtitles | أَراهم. كُلّ شخص، يَبْقى في شاحناتِكَ |
Würden wir wollen, dass es so bleibt, wie es ist. | Open Subtitles | نُريدُه أَنْ يَبْقى بهذه الطريقَه |
Das bleibt so, wie es ist, ok? | Open Subtitles | هذا يَبْقى بالضبط الطريقَ المطلوب واضح؟ |
- Das Baby bleibt hier! | Open Subtitles | - ذلك يَعْني الطفل الرضيعَ يَبْقى هنا! |
Die Mine bleibt nicht geschlossen. | Open Subtitles | المنجم سوف لَنْ يَبْقى مُغلق. |
(Claire) bleibt alle in euren Fahrzeugen. | Open Subtitles | كُلّ شخص، يَبْقى في شاحناتِكَ |
Er bleibt hier bei Kim. | Open Subtitles | يَبْقى هنا مَع كيم. |
Der bleibt da. | Open Subtitles | - يَبْقى. - يَبْقى هناك. |
Er darf nicht hier Bleiben. Ich bringe ihn in meine Klinik. | Open Subtitles | إنّ الظرفَ سيئُ جداً هنا، دعْه يَبْقى في بيتِي. |
Er wird hier sein, aber mobil Bleiben wollen. Richtig? | Open Subtitles | هو يُريدُ لِكي يَكُونَ هنا، لَكنَّه يُريدُ أَنْ يَبْقى نقَّال، حقّ؟ |