"يَحتاجُ" - Translation from Arabic to German

    • Er braucht
        
    • Er muss
        
    Und was Mr. West anbetrifft, Er braucht sich nicht zu entschuldigen. Open Subtitles أما بالنسبة إلى السّيدِ ويست يَحتاجُ يُقدّمَ لا إعتذارَ..
    Er braucht Arbeit, also wollte ich sehen, wie er kämpfen kann. Open Subtitles يَحتاجُ عملاً،لذا أرادَ معرفتى قدراتَة القتاليه.
    Und Er braucht deine Hilfe, um zu überleben. Open Subtitles وهو يَحتاجُ مساعدتَكَ إذا يَتمنّى البَقاء.
    Ich glaube, Er muss mit jemandem reden, der sie kannte. Open Subtitles أعتقد يَحتاجُ للكَلام مع شخص ما الذي عَرفَها.
    Er muss glauben, sie zu verlieren. Open Subtitles يَحتاجُ للخَوْف هو قَدْ يَفْقدُها.
    Er braucht eine Bluttransfusion, und ich habe nur meinen Koffer. Open Subtitles يَحتاجُ لجراحةً معقّدةً ونقل دَمٍ وكُلّ ما لديّ هو حقيبتي الطبيةُ
    Tuck steckt in der Klemme. Er braucht Ihre Hilfe. Open Subtitles تاك واقع في مشكلةِ.و يَحتاجُ مساعدتَكَ.
    Er braucht eine Atmungshilfe. Open Subtitles هو فقط يَحتاجُ معالجةً تنفسيةً.
    Er braucht eine Transplantation, aber unsere Versicherung zahlt nicht. Open Subtitles يَحتاجُ زرع، وتأميننا لَنْ يَغطّيه.
    Er braucht eine Klappe über dem Auge. Open Subtitles يَحتاجُ رقعة على عينِه الصحيحةِ.
    Er braucht Auslauf. Open Subtitles انة يَحتاجُ تمريناً.
    Er braucht Disziplin. Open Subtitles يَحتاجُ إنضباط.
    Er braucht Ruhe. Open Subtitles يَحتاجُ إستراحةً.
    Er braucht einen beruhigenden Einfluss, jemand wie, sagen wir... Open Subtitles يَحتاجُ لتأثيرٍ مُهَدِئ
    Er braucht deine Liebe. Open Subtitles يَحتاجُ حبَّكَ.
    Er braucht eine Biopsie. Open Subtitles يَحتاجُ a دنيوي فحص عينة شريانِ مباشرة.
    Und Er braucht unbedingt einen Schuss. Open Subtitles وهو يَحتاجُ a سيئ مأزق الحقيقي.
    Er braucht es auch von dir. Das Gefühl, dass du ihn unterstützt. Open Subtitles يَحتاجُ أبّوكَ دعمُكَ أيضاً.
    Er muss lernen, traditionellere Methoden... Open Subtitles يَحتاجُ للتَعَلّم لقُبُول طرق أكثر تقليدية...
    Er muss lernen, unsere Vorschläge anzunehmen. Open Subtitles يَحتاجُ للتَعَلّم لقُبُول تأثيرِنا
    Er muss einen Vokal kaufen. Open Subtitles يَحتاجُ لشِراء حرف علّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more