"يَذْهبُ إلى" - Translation from Arabic to German

    • nach
        
    Kann ich jetzt wieder nach Hause gehen? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ آي يَذْهبُ إلى البيت الآن؟
    Kann ich jetzt wieder nach Hause gehen? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ آي يَذْهبُ إلى البيت الآن؟
    Ich schätze, wir fahren alle voll nach Spooky Island, was? Open Subtitles نحن نحزر، , كل من يَذْهبُ إلى الجزيرة المخيفةِ , يارجل.
    Ich muss heute nach Hause gehen und meinen Kindern sagen, dass wir uns trennen. Open Subtitles أنا gotta يَذْهبُ إلى البيت غداً، وأنا gotta يُخبرُ أطفالَي نحن نَفْصلُ.
    Geht er nie nach Hause? Open Subtitles - ألا يَذْهبُ إلى البيت أبداً؟
    - Kommt, gehen wir nach Hause. Open Subtitles - يَجيءُ , le‌s يَذْهبُ إلى البيت.
    Carla, ich muss nach Hause. Open Subtitles كارلا، أنا gotta يَذْهبُ إلى البيت.
    Er geht immer nach Hause. Open Subtitles يَذْهبُ إلى البيت عادة.
    Wir wollten nach Nepal. Open Subtitles أَعْني، يَذْهبُ إلى النيبال.
    Gehen Sie nach Hause! Open Subtitles - يَذْهبُ إلى البيت!
    Ich will nach Hause. Open Subtitles أنا wanna يَذْهبُ إلى البيت.
    Simon Granger fliegt nach Paris, David Connors nach Rom, ein Bartholomew Higgins fliegt nach London und von dort nach Katmandu. Open Subtitles سايمونجرانجيريَذْهبُإلى باريس، ديفيد Connors إلى روما... بارثالميو Higgins يَذْهبُ إلى لندن، إيصاْل إلى كاتماندو، النيبال.
    Ich will wieder nach Hause. Open Subtitles أنا wanna يَذْهبُ إلى البيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more