Nein, wenn er die Quelle tötet, wird er zur Quelle. | Open Subtitles | لا، إذا يَقْتلُ المصدرَ، يُصبحُ المصدرَ. |
Wenn der Warlock die Katze nicht bald tötet, dann werde ich es tun. | Open Subtitles | الموافقة، إذا ذلك الساحرِ لا يَقْتلُ القطّةَ قريباً، أنا سَ. |
Es tötet alle Vampire auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | الذي يَقْتلُ كُلّ مصّاص دماء وحيد على الكوكبِ. |
Durch die Führung unserer sensationellen Methode... tötet Ihr eigener Körper das Tier. | Open Subtitles | خلال التوجيهِ بطريقتنا المدهشة... يَقْتلُ جسمُكَ الحيوانُ. |
Ein Mensch, der sich dessen eingedenk ist, tötet nicht, noch verursacht er einen Tod." | Open Subtitles | عندما رجل يَعرفُ هذا، هو لا يَقْتلُ أَو يُسبّبُ للقَتْل." |
"" Was bedeutet, wie, wenn er bekommt eine Krankheit oder jemanden tötet. | Open Subtitles | "الذي" يَعْني، مثل، إذا هو يُصبحُ a مرض أَو يَقْتلُ شخص ما. |
Es geht also um einen korrupten Sektionschef, der Bournes Freundin tötet. | Open Subtitles | لذاعِنْدَناaيُوسّخُقسماً الرئيس الذي يَقْتلُ بنتَ بورن. |
Nur bevor er tötet. | Open Subtitles | فقط قَبْلَ أَنْ يَقْتلُ. |
Hier oben tötet keiner den anderen. | Open Subtitles | فوق هنا، لا أحد يَقْتلُ آخراً... |
Mizoguchi tötet den Daggra und beginnt den Krieg. | Open Subtitles | يَقْتلُ Mizoguchi Daggra وبدايات a حرب. |