Du hast Recht. Die spielen sonntags und montags abends. | Open Subtitles | نعم،هناك يَلْعبونَ أيام الأحد وليالي الإثنين |
Lasst doch eure Cheerleader spielen. | Open Subtitles | لماذا لا تَتْركُ مشجعينكم يَلْعبونَ بدلاً عنكم؟ على الأقل هم سيَرْبحونَ أحياناً |
- Deutsche? Ich halt zu Deutschland, wenn sie gegen England Fussball spielen. | Open Subtitles | ألمانيه.أني أشجع ألمانيا عندما يَلْعبونَ ضدّ إنجلترا في كرةِ القدم |
Wie Kinder, die Verstecken spielen. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هؤلاء الرجالِ وكأنهم مثل الأطفالِ يَلْعبونَ لعبة الاختفاء |
Die spielen mit Wirbelsäulen. | Open Subtitles | هم يَلْعبونَ بالأعمدة الفقرية الصحّيةِ. |
Dann spielen sie die Ergebnisse als Live Wiedergabe ab, geben dir einen variablen Zeitrahmen, bevor sie Realität werden. | Open Subtitles | ثمّ يَلْعبونَ النتائجَ في العملِ الحيِّ، إعْطائك a إطار زمني متغيّر لهم أَنْ يُصبحَ حقيقةَ. |
Ich kenne einen tollen Italiener auf dem Pico, und sie spielen nur Tony Bennett. | Open Subtitles | أَعْرفُ a إيطالي عظيم مكان على Pico، وهم يَلْعبونَ لا شيءَ لكن توني بينيت. |