"...die versuchen, meine Brüder zu vergiften und zu vernichten,..." | Open Subtitles | على أولئك الذين يُحاولون تضليل وتدمير إخواني |
Ja, ich rufe an wegen dem Problem, dass sie haben mit Leuten, die versuchen, ihr Produkt in Ihrem Territorium zu verkaufen. | Open Subtitles | أجل، أتّصل حول المشكلة التي واجهتك مع الناس الذين يُحاولون بيع مُنتجاتهم بمنطقتك. |
Lasst die Jungs erst versuchen, ihr Herz zu gewinnen, dann die Hand. | Open Subtitles | دعوا هؤلاء الفتيان يُحاولون ويفوزون بقلبها قبل أن يفوزوا بطلب يدها للزواج. |
Rufen sie nie die bösen Jungs an! Besonders solche, die sie umbringen wollen! | Open Subtitles | لا تتّصل بالأشخاص السيّئين خصوصاً من يُحاولون قتلك. |
Irgendwo, wo sie nicht von denen angegriffen werden können, die sie töten wollen. | Open Subtitles | في مكان لن يتمّ الهُجوم عليك فيه مِن قِبل الناس الذين يُحاولون قتلك. |
Nicht ganz. Oder weil sie glauben, alle sind hinter Ihnen her. | Open Subtitles | أو لإنك تعتقد أن جميع من بالخارج يُحاولون القضاء عليك |
Sunberg glaubt wirklich, Aliens würden versuchen, Kontakt mit ihm aufzunehmen. | Open Subtitles | أَعني، الرجل يَعتقد بجدية أن الفضائيين يُحاولون حقاً التحدث معه |
Wir erwischen andauernd Gang-Kids und Obdachlose dabei, wie sie versuchen, einen Vorteil durch mehr als nur unser Sozialprogramme zu erlangen. | Open Subtitles | نحن نقبض على أفراد العصابات والمُشرّدين على الدوام، يُحاولون الإستفادة أكثر من برامجنا التوعيّة. |
Nennen sie euch einen anderen Preis, versuchen sie, euch abzuzocken. | Open Subtitles | لو أخبروك أمراً مُختلفاً، فإنّهم يُحاولون سرقتك. |
Er gab an, dass er erfahren darin sei, Psychopathen aufzusammeln, die versuchen "durchzukommen". | Open Subtitles | لقد ادعي أن لديه خبرة في معرفة المرضى النفسيين الذين يُحاولون الشفاء من مرضهم. |
ich vermute, dass sie nicht versuchen, freundlich zu sein. | Open Subtitles | لا أفترض أنّهم يُحاولون أن يكونوا ودودين فحسب. |
sie versuchen, in diesem kleinen Winkel der Welt das Richtige zu tun. | Open Subtitles | وهُم شَعبُاً طيب. وهُم يُحاولون أن يفعلوا ما هو صحيح، فى زوايَتِهِم الصغيرة من العالم.. |
sie trugen sein Gesicht. sie versuchen sein Vermächtnis wiederauferstehen zu lassen. | Open Subtitles | لقد كانوا يرتدون وجهه، كانوا يُحاولون إحياء تراثه. |
- Es ist anonym. Und sie versuchen es immer noch herauszufinden. | Open Subtitles | إنّه مجهول، و هم لا زالوا يُحاولون حلّ الأمر |
Unsere Trick-Brüder wollen ein schnelles Geschäft machen. | Open Subtitles | أعتقد أن الأخوين المُحتالين يُحاولون أن يقوموا بخدعة سريعة |
Wessen Leiche wollen die verschwinden lassen und wieso? | Open Subtitles | جُثة من التي يُحاولون التخلص منها ؟ ولماذا ؟ |
- die wollen mich loswerden. | Open Subtitles | إنهم يُحاولون إجباري على ترك القضية |
- Du glaubst, die wollen es den SBK anhängen? | Open Subtitles | أتعتقدُ أنّهم يُحاولون تلفيق التُهمة بـ"أس بي كاي"؟ |
Hör nicht zu. sie wollen nur das, was in deinem Kopf steckt. | Open Subtitles | -لا تنصت له، إنهم يُحاولون معرفة ما برأسك . |
sie haben versucht, dich den ganzen Tag zu erreichen. | Open Subtitles | كانوا يُحاولون الاتصالَ بِكِ طوالَ اليَوم |
Wieso treffen die nie? | Open Subtitles | لماذا يُحاولون بحق الجحيم أن يبقوا على الخطأ ؟ |