Was sie wollen, ist das friedliche Leben erhalten. | Open Subtitles | ما يُريدونه هو أن يتعايشوا بسلام مع الآخرين خلال حياتهم اليومية |
Unterschätzen sie die Leute nicht. sie wollen nur jemanden, der an sie glaubt, jemanden, der dafür kämpft, was sie wollen. | Open Subtitles | لا تستخف بالناس، جُلّ ما يُريدونه هو شخصٌ، يثق بقدراتهم |
Gut, wenn sie einen Krieg wollen, dann habe ich genau das Richtige. | Open Subtitles | إن كانت هى الحرب ما يُريدونه فقد عرفت الأن هذا الأمر فحسب. |
sie schreiben, was sie wollen. | Open Subtitles | لذا يستطيعون كتابة أيّ شيئ يُريدونه |
sie vertuschen die Morde seines Bruders, er bewilligte alles, was sie wollten. | Open Subtitles | قاموا بالتستر على جرائم أخيه ، ويقوم هو بالتصويت بما يُريدونه |
"sie" sind die Soldaten in Schwarz, Und was sie wollen... ist das Ei. | Open Subtitles | "هُم" جُنود يرتدون أزياء سوداء، وما يُريدونه هي البيضة. |
Was genau sie wollen, haben sie noch nicht gesagt. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لمْ يوّضحوا لي ما يُريدونه. |
- sie wollen ihn lebend. - Sicherheitsverletzung, Ebene vier. | Open Subtitles | إنهم يُريدونه حيّاً |
Und warum wollen sie ihn jetzt tot sehen? | Open Subtitles | ولمَ يُريدونه ميتاً الآن؟ |
- Die wollen dich. | Open Subtitles | أنتِ من يُريدونه. |
Sicherer Durchlass für die gesamte Stadt. Sobald alle draußen sind, werden Barbie und Melanie mit dem springen, was sie wollen. | Open Subtitles | بعدما يخرج الجميع، فـ(باربي) و(ميلاني) سيقفزان مع ما يُريدونه. |
Das wollen die! | Open Subtitles | هذا ما يُريدونه |
Und sie werden für den Tod von Millionen von Menschen verantwortlich sein. | Open Subtitles | عندما يُكمل أصحاب عملك ما يُريدونه سوف تكون مُذنباً بقتل آلاف الناس |
Darum geht's. Er soll zum Arzt und ich wollte fragen, ob sie ihn sich mal ansehen. | Open Subtitles | ذلك الأمر، يُريدونه أن يُقابل أحداً كنتُ أتسائل إن كان يُمكنُكَ مقابلته |