Nicht zu fassen, ich folge dem Rat von einer, die Zeichentrick guckt. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة |
Kommen Sie. Jeder guckt es im Fernsehen. | Open Subtitles | هيا، الجميع يُشاهد ذلك على التلفاز |
Der guckt zu, während sie alle vögelt. | Open Subtitles | -و بعد ذلك , يضاجعونها بينما ( فانيتى ) يُشاهد , حسناً ؟ |
Jemand schaut in einem anderem Zimmer zu und sagt ihm die Karten. | Open Subtitles | إنّ لديه شخص يُشاهد في غرفة أخرى، ويقوم بإعلامه بأوراق اللعب. |
Jemand hier schaut zu viele Filme. | Open Subtitles | كان أحدهم يُشاهد الكثير من الأفلام مؤخرًا |
- Und los geht's. - Das Kind soll zusehen. | Open Subtitles | ـ ها نحنُ هُنا ـ فلتدعه يُشاهد |
Ich meine, ohne dass jemand zuschaut oder zuhört. | Open Subtitles | -ستكون كذلك . -أقصد، لا أحد يُشاهد أو يستمع . |
Es guckt keiner. | Open Subtitles | لا أحدَ يُشاهد. |
guckt er Football? | Open Subtitles | هل يُشاهد كرة القدم؟ |
Laut seinem Connectroid-Profil, verbringt Strickland die Samstage in einer Bar und schaut sich Pferderennen an. | Open Subtitles | وفقًا لملفه على (كونيكترويد) فإنّ (ستريكلاند) يقضي أيّام السبت يُشاهد سباقات الخيل في حانة{\pos(190,220)}. |
Er schaut zu. | Open Subtitles | -إنه يُشاهد |
Habe seinen Sohn zusehen lassen. | Open Subtitles | وجعلت ابنه يُشاهد |
Seinen Sohn habe ich zusehen lassen. | Open Subtitles | وجعلت ابنه يُشاهد |
Wir wissen nicht mal, ob er zuschaut. | Open Subtitles | لا يوجد ضمان أنه يُشاهد هذا |