Du warst derjenige, der gesagt hat, dass wir ihm so viel Nachsicht, wie er braucht, einräumen sollten. | Open Subtitles | أنتَ الذي قلتُ بأنّ يُفترضُ علينا أن نعذره بقدر ما .يحتاجه |
- Um zu tun, was wir an dem Tag hätten tun sollen, als du dich verlobt hast. | Open Subtitles | .لنقومَ بما كان يُفترضُ علينا القيّامُ به باليوم الذي خطبتَ به |
Nein, es ist das, was wir von Beginn an hätten machen sollen. | Open Subtitles | .كلّا, بل ماكان يُفترضُ علينا فعلهُ بالمقامِ الأول |
Das ist die Hauptleitung. Was sollen wir machen? | Open Subtitles | ،إنهُ الخط الرئيسي مالذي يُفترضُ علينا فِعله؟ |
Ich denke, wir sollten in Betracht ziehen, Jack Soloff zum Namenspartner zu machen. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنهُ يُفترضُ علينا أن نُفكر بترقيةِ .جاك سولوف)لشريكٍ رئيسي) |