er sagte, wenn ein Selbstmörder nicht sofort springt dann bestehe eine Chance, dass er überhaupt nicht springt. | Open Subtitles | يُقال أنه إذا لم يقفز الرجل فى الحال فهناك احتمال كبير ألا يقفز نهائياً |
"Aus der Asche fünf Toter wird er auferstehen... ..am Abend des 1000. | Open Subtitles | محارب - ولكن يُقال أنه سوف يأتي .. من رماد الخمسة |
Aber, so heißt es, er hat sein Haus nicht verlassen, seit seine Frau gestorben ist. | Open Subtitles | لكن يُقال أنه لم يغاد المنزل منذ ماتت زوجته |
er soll mehr Männer haben als irgendein König im Süden. | Open Subtitles | يُقال أنه بين صفوفه مسبقاً رجالا أكثر من كل ملوككم في الجنوب |
er soll mehr Männer haben als irgendein König im Süden. | Open Subtitles | يُقال أنه بين صفوفه مسبقاً رجالا أكثر من كل ملوككم في الجنوب |
Hier steht, er hatte viele Schulden und eine große Bibliothek. | Open Subtitles | يُقال أنه أمتلكَ .مكتبة عريقة من الكُتب والدواوين |
Es heißt, er hat eine große Klappe und viel Gerede dahinter, um es mal so zu sagen | Open Subtitles | يُقال أنه نشر الخبر لكي يستطيع أن يكلمك |
Es heißt, als er jung war, habe ihn seine Liebste sitzengelassen. | Open Subtitles | يُقال أنه عندما كان صغيراً هجرته حبيبته |
Es heißt, er habe sich mit Roberts Brüdern verschworen, um Prinz Joffrey um den Thron zu bringen. | Open Subtitles | يُقال أنه تآمر مع شقيقا الملك لإبعاد (جوفري) عن العرش |
Man sagt, er kehre mit seinem schwarzen Turm aus Venedig zurück. | Open Subtitles | يُقال أنه سيعود من "البندقية"... وسيحضر "برجهّ الأسود" معه. |
Nachdem er sie mit seinem Blitz zu Staub zermahlen hatte, soll er ihre Asche in kaltblütiger Rache mit dem Samen Sterblicher vermengt haben. | Open Subtitles | (يُقال أنه عندما حولهم (زيوس ...إلى غبار بواسطة صواعقه البرقية ،تم أخذ رماد الجبابرة... ...ثم وبدم بارد |