"يُمكنك أن" - Translation from Arabic to German

    • Du kannst
        
    • Man kann
        
    • kannst du
        
    • Sie können
        
    • Du könntest
        
    • Sie dürfen
        
    • können Sie
        
    • Sie könnten
        
    Du kannst grausam sein, wenn du willst, das weiß ich. Open Subtitles يُمكنك أن تكون قاسياً عندما تُريد ولكنى كنت أعلم هذا طوال الوقت
    - Denkst du, Du kannst mich kaufen? Open Subtitles ـ أتعتقد أنه يُمكنك أن تشترينى بالمجوهرات ؟
    Oder Man kann in der Tasche neue Arten von Tasteindrücken spüren, die ergiebiger sind als Vibration. TED أو يُمكنك أن تشعر في جيبك بأنواع جديدة من الأحاسيس الملموسة التي هي أكثر وفرةً من الاهتزاز.
    - Jetzt kannst du ihn wieder sehen. - Jetzt hol ihn dir Open Subtitles ـ يُمكنك أن تراه الآن ـ إذهب واقض عليه يا رجل
    Sie können sich vorstellen, was passiert, wenn Ihre Frau das erfährt. Open Subtitles يُمكنك أن تتخيل العواقب عندما يُشارك هذه المعلومة مع زوجتك
    Du könntest sonst wo putzen gehen. Open Subtitles لدى سؤال صغير هنا يُمكنك أن تكون بواباً فى أى مكان
    Sie dürfen hier aggressiv sein, aber Schlamperei kommt nicht gut an. Open Subtitles يُمكنك أن تكون عدواني هُنا لكن لا تكون قذر أو غبي
    - Denkst du, Du kannst mir etwas erzählen? Open Subtitles ـ أتعتقد أنه يُمكنك أن تقول لى ما يجب علىَّ فعله؟
    Du kannst am Gang erkennen ob jemand clever ist. Open Subtitles يُمكنك أن تعرف ذكـاء أيّ شخص من طريقـة سـيره
    Du kannst tun, was du willst. Niemand hindert dich an etwas. Open Subtitles لكن يُمكنك أن تفعل أى شىء تريده أنت تربط نفسك بلا شىء
    - Ich soll... - Du kannst den Ball nicht zwingen. Open Subtitles .. ـ أغلق ـ لا يُمكنك أن تجعل تلك الكُرة تدخل
    Baby, Du kannst jede Nacht hier bleiben. Open Subtitles يا حبيبي، يُمكنك أن تبقى هنا كل ليلة أتعلم ذلك؟
    - Du kannst machen, was du willst. Aber ich gehe jetzt meiner Frau helfen. Open Subtitles يُمكنك أن تفعل ما تريد فعله بحق الجحيم سأذهب خلف زوجتى
    Man kann nicht überall sein. Open Subtitles لا يُمكنك أن تكون في كل مكان في نفس الوقت.
    Man kann immer wieder und wieder und wieder danach greifen. Open Subtitles يُمكنك أن تستمر من الإمداد منها مراراً وتكراراً ومرة تلو المرة
    In deiner Freizeit kannst du machen, was du willst, Will. Open Subtitles فى وقتك يُمكنك أن تفعل ما يحلو لك يا ويل
    Möglicherweise kannst du mir eine Nervenheilanstalt empfehlen, denn in deinem Kopf läufst du darin rum. Open Subtitles ربما يُمكنك أن تقترح علي إسم مصحه عقليه لأنك بالفعل تعيش داخل واحده في رأسك
    Sie können den Bibliothekar und die 10 anderen Leute fragen, die dort lernten. Open Subtitles يُمكنك أن تسألي أمين المكتبة والعشرة أشخاص الآخرين الذي كانوا يدرسون هناك\.
    Sie können bei Führerscheinen doch nicht das letzte Wort haben. Open Subtitles لا يُمكنك أن تكون صاحب السُلطة المُطلقة والنهائيّة في رُخص السائقين
    Du könntest sofort wieder in dein Kostüm schlüpfen. Wir sind nicht tot. Open Subtitles يُمكنك أن تعود لذلك إذا أرتديت البدلة، إن كنت تُريد ذلك، إننا لم نمت بعد
    Du könntest mir die gesamte verdammte Insel abnehmen. Open Subtitles يُمكنك أن تأخذ هذه الجزيرة بأكملها منّي.
    Sie dürfen nicht beteiligt sein. Open Subtitles .لا يُمكنك أن تُشارك
    können Sie das Band zurückspulen? Bis zum Zeitpunkt, an dem ihnen mitgeteilt wurde, dass sie gerettet werden? Open Subtitles هل يُمكنك أن ترجع اللقطة عندما قيل،سوف يتم إنقاذهم؟
    Ich hatte gehofft, Sie könnten es für mich zurückholen. Open Subtitles لقد كُنت آمل ربما أنتَ يُمكنك أن تستعيدهُ لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more