"يُمكنُنا" - Translation from Arabic to German

    • können
        
    Da das gleiche Blut in unseren Familien fließt, können wir sie um jeden Gefallen bitten. Open Subtitles لأننا نَتشارَك معَ عائِلتِنا بنَفس الدَم يُمكنُنا أن نطلبَ مِنهُم أي شيء
    können wir den ganzen Schwachsinn zwischen uns einmal beiseite lassen? Open Subtitles انظُر، هل يُمكنُنا أن نضعَ خِلافاتِنا جانباً لمرةَ واحدة؟
    Ich verstehe nicht, warum wir nicht vor der Besprechung beten können. Open Subtitles كُلُ ما أقولُه، أني لا أرى لماذا لا يُمكنُنا البدْ بهذه الاجتماعات بتلاوة صلاة
    können wir bitte kurz unter vier Augen sprechen? Open Subtitles هل يُمكنُنا أن تكلَمَ على انفراد، رجاءُ؟
    können wir dann die Gewalttätigkeit ein für allemal beenden? Open Subtitles هَل يُمكنُنا إنهاء العُنف الآن و إلى الأبَد؟
    Fand ich auch. Anscheinend können wir wirklich Freunde werden. Open Subtitles أعتقد انه اتضح انه يُمكنُنا أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ
    - Du hast recht. - Vielleicht können wir Freunde sein. Open Subtitles أنت محق رُبَّمَا يُمكنُنا أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ
    Es stellte sich wohl heraus, dass wir Freunde sein können. Open Subtitles اعتقد انه اتضح انه يُمكنُنا أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ
    Offensichtlich, können wir nichts ungeschehen machen, was sie getan haben, aber wir können ihre Füße ins Feuer halten. Open Subtitles من الواضح أنهُ لا يُمكننا محو ما فعلوه ولكن يُمكنُنا أن نذكرهم بما فعلوه
    Wenn du willst, können wir in mein Büro gehen. Open Subtitles يُمكنُنا أن نذهبَ لمكتبي إذا أرَدت
    Wir können ihn nicht stoppen. Open Subtitles ،لقد فات الأوآن لا يُمكنُنا إيقافه
    Wir können sie nicht im Wald lassen. Open Subtitles حسناً ، لا يُمكنُنا تركِها في الغابة
    - können wir danach campen gehen? Open Subtitles وبعد ذلك، هل يُمكنُنا الذهابُ للتخييم؟
    Theoretisch sollte ich das Wild nicht füttern, aber ich denke... wir können eine Ausnahme machen. Open Subtitles عمَلياً، لا يجبُ أن أُطعمَ الحيوانات البريه، ...ولكن أعتقدُ يُمكنُنا أن نضعَ استثناءاً إعتنِ بنفسِكَ يا بوغ
    Wir können ein zwingendes Indiz anführen, dass sie schuldig sind und das taten wir letzte Nacht bei der Convocation of Orthodox Rabbis and the I.C.H., sie sind nach muslimischem Glauben gleichwertig. Open Subtitles يُمكنُنا الخُروج بحُجّة ظرفيّة مُقنعة أنّ كِلاكُما مُذنبين، و فعلنا ... ذلك البارحة
    Mir geht die Aufholjagd auf die Nerven. können wir jetzt rummachen? Open Subtitles هل يُمكنُنا تبادل القبل الأن؟
    Wir können auch kreativ sein! Open Subtitles -حسنا، الآن، يُمكنُنا أن نَكون مُبدعين .
    - Die können wir bleichen. Open Subtitles -نعم، يُمكنُنا فقط أن نُبيّضهُم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more