– Ja. Was bedeutet das? Helfen Sie mir, die Zahlen zu verstehen. | TED | وماذا تعني هذه المعلومات ؟ اسئل الطبيب لكي يساعدك في فهمها |
Moderne, das bedeutet: Eine weisse Schachtel. Es ist eine perfekte weisse Schachtel. | TED | الحداثة تعني صندوق أبيض، و هذا المكان هو الصندوق الأبيض المثالي |
Und ich glaube, ich habe gelernt, was Glück bedeutet, durch diese unglaubliche Trauer; am Rande des Abgrundes stehend und einfach nur springen zu wollen. | TED | وقد تعلمت ماذا تعني السعادة جراءه عن طريق المضي قدما في هذا الحزن البليغ فلطالما وقفت على حافة الجرف وكنت أنوي القفز |
Man muss nur an Jeanne d'Arc denken. Das bedeutet, schönen Tag noch. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتتذكروا جان دارك تعني أن الأضواء تطفأ في الحمامات |
Ich muß dir nichts von ihr erzählen. Sie bedeutet mir nichts. | Open Subtitles | لم أكن مضطر لأخبرك عنها إنها لا تعني لي شيئا |
Damals hat 'ne Bande was bedeutet. - Ja, im Krankenhaus zu landen. | Open Subtitles | حقاً لقد كانت العصابة تعني شيئاً في الماضي فعلاً كارسالك للمستشفى |
Solidarität bedeutet Loyalität zwischen Individuen in Bezug auf ihre Interessen, Gedanken und Gefühle. | Open Subtitles | الوحدة تعني الولاء بين بعضنا البعض الوحدة على صعيد المشاعر, الاهتماما والأفكار |
Leben um des Lebens willen bedeutet mir nichts, und Teal'c auch nicht. | Open Subtitles | ان الحياه فقط لغرض الحياه لا تعني شيئا لي أو لتيلك |
Ja, der Name sagt dir sicher nicht viel, aber für uns bedeutet er quasi die Welt. | Open Subtitles | أجل ، غالباً هي لا تعني لك الكثير لكم من الواضح أنها تعني الكثير لنا |
Falls es dir etwas bedeutet: Die würde dir gut zu Gesicht stehen. | Open Subtitles | , إن كانت تعني شيئاً أحياناً كنت أتمنى هذا لك أيضاً |
Nimm es oder lass es. Aber nennen Sie mich nicht Partner wie es bedeutet etwas. | Open Subtitles | إقبلها أو ارفضها ، لكن لا تناديني ، شريكي كما أنك تعني شيئا بها |
Können Sie mir sagen, was dieses Zeichen bedeutet? Ich frage mich nur. | Open Subtitles | عذرا هل من الممكن أن تفسري لي ماذا تعني الإشارة هناك؟ |
Vielleicht bedeutet es, daß es nichts über diese Planeten zu schreiben gibt. | Open Subtitles | ربما تعني أنه ليس هناك شيء مهم كتب عن هذه الكواكب |
Oder wurden sie getötet auf dem Weg zurück zu ihrem Kind, das ihnen alles bedeutet? | Open Subtitles | او هل قتلوا في طريق عودتهم الي الابنة التي تعني كل شي لهم ؟ |
Ich weiß zwar, dass zwei sehr klein ist, aber solange es bedeutet, dass er Transplantat-gegen-Wirt-Krankheit bekommt. | Open Subtitles | أعلم أن اثنين صغيرة لكن بم أنها تعني أنه سيصاب بمرض عدم توافق خلايا المضيف |
Feuerfest bedeutet nicht, dass das Feuer nie kommen wird aber wenn es kommt, überstehst Du es. | Open Subtitles | ضد النار لا تعني ان النار لن تأتي ولكن عندما تأتي تكون قادر علي تحملها |
Ich wusste nie, wie gut es sein sollte ein Sklave, der die Welt für mich bedeutet. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا جيدا كيف لها أن تكون عبدا لمن تعني العالم بالنسبة لي. |
Ich bitte dich, Baby, sie bedeutet mir nichts, sei nicht sauer. | Open Subtitles | بحقكِ يا عزيزتي انها لا تعني لي شيئاً، لا تغضبي |
Ja, aber es bedeutet, dass er vielleicht verzweifelt genug ist, einen dummen Zug zu machen. | Open Subtitles | نعم , لكنها تعني أيضاً انه قد يكون يائساً كفاية لكي يقوم بحركة غبية |
Jeder macht dieses Kopf-Bommel-Ding, und ich weiß nicht ob das jetzt Ja oder Nein bedeutet. | Open Subtitles | الجميع يقوم بهزة الرأس هذه وانا لا أعلم ان كانت تعني نعم أم لا |