"” الحالة في منطقة" - Translation from Arabic to German

    • " Die Situation in der Region
        
    • „ Die Situation in der Region
        
    feststellend, dass die Situation in der Region Ituri und insbesondere in Bunia eine Bedrohung des Friedensprozesses in der Demokratischen Republik Kongo sowie des Friedens und der Sicherheit im ostafrikanischen Zwischenseengebiet darstellt, UN وإذ يقرر أن الحالة في منطقة إيتوري وفي بونيا بخاصة تشكل تهديدا لعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وللسلام والأمن في منطقة البحيرات الكبرى،
    Auf der 5783. Sitzung des Sicherheitsrats am 21. November 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in der Region der Großen Seen Afrikas“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5783 التي عقدها مجلس الأمن في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ” الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5644. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. März 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes " Die Situation in der Region der Großen Seen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5644، المعقودة في 22 آذار/مارس 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ” الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Dezember 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in der Region der Großen Seen Afrikas“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 6058 التي عقدها مجلس الأمن في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، بصدد نظره في البند المعنون ” الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5566. Sitzung des Sicherheitsrats am 16. November 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes " Die Situation in der Region der Großen Seen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5566، التي عُقدت في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ” الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5603. Sitzung des Sicherheitsrats am 20. Dezember 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes " Die Situation in der Region der Großen Seen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5603 المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ” الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more