anerkennend, dass die Durchführung des Arbeitsprogramms und des strategischen Plans für das Institut zu einer umfassenden Diskussion über internationale Migration und Entwicklung unter einer geschlechtsspezifischen Perspektive beitragen wird, | UN | وإذ تسلم بأن تنفيذ برنامج العمل والخطة الاستراتيجية للمعهد سيسهم في إجراء مناقشة شاملة بشأن الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني، |
26. beschließt, den Unterpunkt " Internationale Migration und Entwicklung " in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 26 - تـقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند الفرعي المعنون ” الهجرة الدولية والتنمية “ . |
10. beschließt, den Unterpunkt „Internationale Migration und Entwicklung“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون ” الهجرة الدولية والتنمية “ . |
12. beschließt, den Unterpunkt " Internationale Migration und Entwicklung " in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 12 - تقرر أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا بعنوان ” الهجرة الدولية والتنمية “ . |
11. beschließt, den Unterpunkt " Internationale Migration und Entwicklung " in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند الفرعي المعنون ” الهجرة الدولية والتنمية “ . |
Wir sehen mit Interesse dem Dialog der Generalversammlung auf hoher Ebene über internationale Migration und Entwicklung im Jahr 2006 entgegen, der eine Chance zur Erörterung der mehrdimensionalen Aspekte der internationalen Migration und Entwicklung bieten wird, um geeignete Mittel und Wege aufzuzeigen, wie ihre Vorteile für die Entwicklung optimal genutzt und ihre nachteiligen Auswirkungen möglichst gering gehalten werden können. | UN | ونتطلع إلى الحوار الرفيع المستوى المقرر أن تجريه الجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، مما سيتيح فرصة مناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية من أجل تحديد السبل والوسائل الملائمة لتعظيم فوائدها الإنمائية والحد من آثارها السلبية إلى أقصى درجة. |
Internationale Migration und Entwicklung | UN | 60/227 - الهجرة الدولية والتنمية |
in Anerkennung des wichtigen Zusammenhangs zwischen internationaler Migration und Entwicklung sowie der Notwendigkeit, sich den Herausforderungen und Chancen zu stellen, die sich durch die Migration für die Herkunfts-, Ziel- und Transitländer ergeben, und in der Erkenntnis, dass die internationale Migration für die Weltgemeinschaft mit Vorteilen wie auch mit Herausforderungen verbunden ist, | UN | وإذ تسلم بأهمية الوشــــيجة التي تربط بين الهجرة الدولية والتنمية وضرورة معالجة ما تشكله الهجرة من تحديات وما تقدمه من فرص لبلدان المنشأ وبلدان المقصد وبلدان المرور العابر، وإذ تدرك أن الهجرة تقدم للمجتمع العالمي منافع وتفرض عليه كذلك تحديات، |
Wir sehen mit Interesse dem Dialog der Generalversammlung auf hoher Ebene über internationale Migration und Entwicklung im Jahr 2006 entgegen, der eine Chance zur Erörterung der mehrdimensionalen Aspekte der internationalen Migration und Entwicklung bieten wird, um geeignete Mittel und Wege aufzuzeigen, wie ihre Vorteile für die Entwicklung optimal genutzt und ihre nachteiligen Auswirkungen möglichst gering gehalten werden können. | UN | ونتطلع إلى الحوار الرفيع المستوى المقرر أن تُجريه الجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، مما سيتيح فرصة مناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية من أجل تحديد السبل والوسائل الملائمة لتعظيم فوائدها الإنمائية والحد من آثارها السلبية إلى أقصى درجة. |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 61/208 vom 20. Dezember 2006 über internationale Migration und Entwicklung und 62/156 vom 18. Dezember 2007 über den Schutz von Migranten, | UN | وإذ تشير إلى قراريها 61/208 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية و 62/156 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن حماية المهاجرين، |
b) Internationale Migration und Entwicklung (Resolutionen 61/208 und 62/270) | UN | (ب) الهجرة الدولية والتنمية (القرار 61/208 و 62/270)؛ |
Internationale Migration und Entwicklung | UN | 59/241 - الهجرة الدولية والتنمية |
b) Internationale Migration und Entwicklung (Resolution 58/208 vom 23. Dezember 2003) | UN | (ب) الهجرة الدولية والتنمية (القرار 58/208 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛ |
b) Internationale Migration und Entwicklung (Resolution 58/208 vom 23. Dezember 2003) | UN | (ب) الهجرة الدولية والتنمية (القرار 58/208 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛ |
Internationale Migration und Entwicklung | UN | 61/208 - الهجرة الدولية والتنمية |
Internationale Migration und Entwicklung | UN | 56/203 - الهجرة الدولية والتنمية |
Internationale Migration und Entwicklung | UN | 58/208 - الهجرة الدولية والتنمية |
c) Internationale Migration und Entwicklung (Resolution 56/203 vom 21. Dezember 2001) | UN | (ج) الهجرة الدولية والتنمية (القرار 56/203 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001)؛ |
d) Internationale Migration und Entwicklung (achtundfünfzigste Tagung) | UN | (د) الهجرة الدولية والتنمية (الدورة الثامنة والخمسون)؛ |
c) Internationale Migration und Entwicklung (Resolutionen 58/208 vom 23. Dezember 2003 und 59/241 vom 22. Dezember 2004) | UN | (ج) الهجرة الدولية والتنمية (القراران 58/208 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 59/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 )؛ |