"‫ أتعلم" - Translation from Arabic to German

    • Weißt du
        
    • - Weißt
        
    • Regulator behindert
        
    Weißt du, als ich klein war, wollte ich immer ein Cowboy sein. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت طفلاً كنت أتمنى دائماً أن أصبح راعى بقر.
    Weißt du, du hast die verblüffende Fähigkeit, das Leben eines Mannes in einem Satz zu erfassen. Open Subtitles أتعلم , أن لديك قدرة خارقة في تلخيص حياة كاملة لرجل ما في جملة واحدة
    - Ja, ich hab ihn. - Weißt du, was du da tust, Junge? Open Subtitles ـ حسنا ً ـ أتعلم ما الذى تفعله , يا بنى ؟
    - Weißt du, Dad, du machst mein Leben gerade echt kompliziert. Open Subtitles أتعلم يا أبي ، أنت تجعل حياتي صعبة جدًا الآن
    Er ist abgehauen. Tja, Weißt du was? Das ist das Beste, was dir passieren konnte. Open Subtitles لقد خذلك أتعلم ربما يكون هذا أفضل شيء يحصل لك لذلك عد إلى المنزل
    Und wenn du deine Schulden abgleichen willst, Weißt du, was du dann für mich tun musst? Open Subtitles و في حال أردت تسديد جزء من هذا الدّين أتعلم ما يتوجّب عليك فعله ؟
    Es ist alles versaut, aber es ist nie langweilig, Weißt du? Open Subtitles إنه مخرب ، لكنه ليس مملاً أبداً ، أتعلم ؟
    Weißt du, es ist nicht besonders cool, Prominente in der Öffentlichkeit anzusprechen. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ ليس من اللطف أن تزعج المشاهير في الأماكن العامة
    Weißt du, ich hab nie rausgefunden wie diese Brieftauben hier hoch kamen. Open Subtitles أتعلم , لم أعرف قط كيف وصل هذا الحمام إلى هنا
    Weißt du, was das Schrecklichste wäre, was ich mir vorstellen kann? Open Subtitles أتعلم أسوأ ما يمكنني التفكير به أسوأ أمر على الإطلاق
    Weißt du, ich hatte das auch und dann wurde ich 13. Open Subtitles أتعلم ، كنت قد أفعل ذلك وتحولت بعد ذلك لــ13
    Weißt du,... du wurdest mit dem selben Herzfehler wie dein kleiner Bruder geboren. Open Subtitles أتعلم لقد وُلدتَ بنفس العيب الخلقي بالقلب الذي وُلد به شقيقك الأصغر
    Weißt du, bis heute dachte ich, dass so was nur anderen passiert. Open Subtitles أتعلم حتى ظهيرة هذا اليوم فكرت أن هذه الأشياء تحدث للآخرين
    - Weißt du, was ich tat, kurz bevor ich fast gestorben wäre? Open Subtitles أتعلم ما الذي كنتُ أفعله قبل أن أوشك على الموت ؟
    - Er denkt nur an seinen Fahrplan. - Weißt du, worauf ich Lust habe? Open Subtitles يقلق على جدول أعماله أتعلم شيئا , أريد أن أنفذ كلامه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more