"‫ انتظروا" - Translation from Arabic to German

    • Wartet
        
    Wartet hier, wir setzen euch auf die VPI-Liste für die Party. Open Subtitles انتظروا هنا .. سنضعكم على قائمة الشخصيات المهمة في الحفلة
    Wartet zehn Minuten, bis die anderen Soldaten weg sind, und dann nehmt die hintere Treppe. Open Subtitles انتظروا عشر دقائق من أجل أن يغادر بقية الجنود المنطقة. بعدها خذوا السلم الخلفي.
    Einen Moment! Einen Moment! Bitte, Wartet doch mal. Open Subtitles انتظروا لدقيقه, انتظروا لدقيقه ارجوكم, انتظروا لدقيقه, انتظروا لدقيقه
    Wartet hier zwei Minuten, ich will jemandem guten Tag sagen. Open Subtitles انتظروا هنا أريد أن القي السلام على شخص ما
    Nein, nein, Wartet! Open Subtitles لا لا لا لا انتظروا انتظروا .. استمعوا من فضلكم
    Ich geh vor zum Wagen. Ihr Wartet hier auf meine Schwestern. Open Subtitles سوف اذهب إلى السياره وانتظركم وانتم يا شباب انتظروا قدوم اخواتي هنا
    - Wartet. Vielleicht können wir uns in der Wolke verstecken. Open Subtitles انتظروا, انتظروا, انتظروا, انتظروا ربما نفلت منهم فى هذه السحابه
    Wartet Jungs. Ich hatte den Sheriff am Telefon. Open Subtitles انتظروا أيها اللاعبين لقد وصلتنى مكالمة للتو
    Wartet hier, Wir geben euch Bescheid wenn wir euch brauchen. Open Subtitles انتظروا هنا .. سوف نعلمكم اذا احتجنا مساعدتكم
    Wartet nur, bis ihr seht, was in den Kisten, Päckchen und Dosen ist. Open Subtitles انتظروا حتى تروا الأشياء التى تأتى فى الصناديق والعبوات والعلب
    Wartet nur! Du hast verloren! - Zwei Stück Zucker! Open Subtitles انتظروا قطعتان سكر انا لن اصنع لكم الشاي
    Chuck: Wartet, Wartet, Wartet. Wartet, Wartet, Wartet, Wartet. Open Subtitles انتظروا , انتظروا , انتظروا , ما الذي تريدون فعله معه ؟
    Noch nicht. Wartet, bis wir Bord an Bord sind. Open Subtitles انتظروا لا تطلقوا حتي نكون بمحاذتهم تماماً
    Ich drücke den neu laden Knopf alle zehn Sekunden. Wartet einfach. Open Subtitles أنا أضغط زر التحديث كلَّ عشرِ ثوانٍ انتظروا فقط
    Wartet, halb so cool wie... wie uncool Crane war. Open Subtitles انتظروا ,نصف روعه كرين التى لم يكن عليها
    Wartet einen Moment. Open Subtitles حسناً , انتظروا , لازلت أريد .. بعضاً من أوراق موافقتكم
    Wartet auf mein Kommando. Sorgt dafür, dass jeder Schuss tötet. Open Subtitles انتظروا إشارتي تأكدوا أن تُصيبوه في مقتل
    Wartet. Wenn ihr jetzt geht, kommt Colonel Senf damit davon. Open Subtitles لا انتظروا ، إذا غادرتم الآن فالعقيد خردل سيفلت من العقاب
    Wartet. Wenn ihr jetzt geht, kommt Colonel Senf damit davon. Open Subtitles لا انتظروا ، إذا غادرتم الآن فالعقيد خردل سيفلت من العقاب
    Geht direkt rein. Alles Wartet auf mein Zeichen! Open Subtitles اذهبوا مباشرة إلى الداخل و انتظروا إشارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more