"‫ قال الطبيب" - Translation from Arabic to German

    • Der Arzt sagt
        
    Der Arzt sagt, es war eine Art Anfall, aber den Grund kennt er nicht. Open Subtitles قال الطبيب بأنّ تشارلي كان عنده حجز، لكنّهم غير قادرين على تقرير السبب.
    Der Arzt sagt, ich darf mit meinem Handgelenk keinen Druck ausüben. Open Subtitles قال الطبيب لا يُمكنني أن أضع أيّ ضغطٍ على رسغي.
    Der Arzt sagt, er wird in den nächsten Monaten noch wachsen. Open Subtitles لقد قال الطبيب أنّ حجمه سيزيد تدريجيًا لمدة شهرين قادمين
    Der Arzt sagt, du hast eine allergische Reaktion. Open Subtitles قال الطبيب أنه ستكون لديك ردة فعل الحساسية لكنك ستكون بخير, حسنا؟
    Der Arzt sagt, Stress könnte zu einem erneuten Infarkt führen. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن أي انفعال يمكن أن يقود لأزمة قلبية أخرى
    Du bist ein tapferes Mädchen. Der Arzt sagt, du wirst schnell wieder gesund. Open Subtitles لقد قال الطبيب أنكِ ستشفين بسرعة، حسناً؟
    Der Arzt sagt, dass der CT-Scanner frei ist. Wir müssen ihn jetzt nehmen. Open Subtitles قال الطبيب بأنّ ماسح الأشعة المقطعيّة خالٍ، علينا أخذه الآن
    Der Arzt sagt, ich soll einfach alle 3 Stunden was essen. Open Subtitles قال الطبيب أني ما دمت آكل كل ثلاث ساعات، فأنا بألف خير
    Der Arzt sagt, dass der Schlaganfall keine Langzeitschäden hinterlassen hat, Open Subtitles قال الطبيب أن الجلطة لم تخلّف ضررًا دائمًا
    Der Arzt sagt, du kannst in ein paar Tagen raus. Open Subtitles لقد قال الطبيب إنك ربما تستطيع أن تخرج من هنا في غضون بضعة أيام
    Der Arzt sagt, du hast auf die Pillen reagiert, die sie dir gaben. Open Subtitles قال الطبيب أنكِ عانيتِ من آثار الحبوب التي اعطها لكِ
    Der Arzt sagt, es wird alles wieder normal sein, sobald die Schwellung zurückgeht. Open Subtitles قال الطبيب أنّ أنفي سيعود لوضعه الطبيعي حالما يخفّ التورّم.
    Der Arzt sagt, dein Zustand wäre dauerhaft und ich glaube nicht, dass es gesund oder produktiv für uns beide ist, Open Subtitles قال الطبيب إن حالتك دائمة ولا أعتقد أنه من الصحيّ ولا من المفيد أن يحيا أحد فينا في النكران.
    Der Arzt sagt, sie darf nicht gestört werden. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن عليها أن تبقى هادئة
    Herr Präsident, der Deputierte von Château Thierry wird 3 Monate abwesend sein, wie Der Arzt sagt. Open Subtitles سيدي الرئيس النائب عن قلعة (تيري) سيغيب عن الجمعية لمدة ثلاثة شهور، كما قال الطبيب
    Der Arzt sagt, es war nur diese Wahrheitsdroge. - Natriumpentothal. Open Subtitles لقد قال الطبيب أنه فقط عقار الحقيقة
    Der Arzt sagt, "Könnte ein Ei kochen." Open Subtitles "عندها قال الطبيب " حسناً ، يمكننى ان اسلق لك بيضة
    Der Arzt sagt, er würde alles tun, aber es gibt nur wenig Hoffnung. Open Subtitles قال الطبيب أنه سيبذل قصارى جهده، ولكن... الأمل قليل
    Der Arzt sagt, es kann Wochen dauern. Open Subtitles قال الطبيب أنه قد تمكث لأسابيع
    Der Arzt sagt auch dass es schlecht für mein Herz ist. Open Subtitles و قال الطبيب أنها ليست جيدة لقلبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more