"‫ نحن في" - Translation from Arabic to German

    • Wir sind in
        
    - Setzen Sie sich. Auf einen Toast. - Liebend gern, aber Wir sind in Eile. Open Subtitles ـ حسناً، أجلسوا، سوف ندعوكم إلى شراب ـ نُحب ذلك ولكن نحن في عجلة
    Allan, Wir sind in der Kantine. In der Kantine! Wir haben es geschafft, Allan! Open Subtitles ألن ، نحن في غرفة الطعام ، لقد نجحنا لقد فعلناها ، ألن
    Wir sind in der High-School, wir sollten nicht so beschäftigt sein. Open Subtitles نحن في الثانويه، لا يجب علينا أن نكون منشغلين هكذا
    Wir sind in einem schönen, großen, warmen Haus... und uns allen geht es gut. Open Subtitles لسنا على متن سفينة تغرق نحن في منزل كبير جميل دافئ وجميعنا بخير
    Wir sind in einer Welt, in der die meisten amerikanischen Bürger, die älter als 12 sind, Dinge miteinander online teilen. TED نحن في عالم حيث معظم المواطنين الأمريكيين فوق سن ال 12 يشاركون أشياء مع بعضهم البعض على الإنترنت.
    Wir sind in Gefahr, wir alle, und wir sind so entwickelt, dass wir auf Gefahr mit Angst reagieren. So wird eine kraftvolle Reaktion motiviert, die uns im Umgang mit Bedrohungen hilft. TED نحن في خطر، جميعنا، وقد تطورنا للتجاوب مع الخطر والخوف لتحفيز رد قوي، لمساعدتنا على مواجهة التهديد بشجاعة.
    Die aktuelle Zika-Epidemie -- Wir sind in Nordamerika besser dran, weil es immer noch etwas zu kalt ist und wir das bessere Gesundheitssystem haben. TED وباء زيكا الآن-- نحن في شمال أمريكا في وضع أفضل لأنه ما زال الأمر هادئاً ساكناً قليلاً ولدينا نظام صحي عام أفضل.
    Wir sind in einem Raum mit einem der ältesten Mitglieder der Community und einem Pfleger. TED نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية.
    Und dann erreicht der Rauch und die Flammen unsere Fenster. Wir sind in der 11. Etage. TED و الآن هناك دخانا و نيرانا مشتعلة تصعد إلى نوافذنا و نحن في الطابق الحادي عشر.
    Wir sind in der klinischen Testphase; wir haben fünf unserer Arme an Leute angebracht TED نحن في مرحلة التجارب السريرية، وقد وضعنا خمسة منها على أشخاص.
    Wir sind in Laurel Maryland, im Labor für Angewandte Physik der John Hopkins Universität. TED نحن في ولاية ماريلاند لوريل ، في مختبر الفيزياء التطبيقية المرتبطة مع جامعة جونز هوبكنز.
    Wir sind in einem Motel, aber alles hat seine Ordnung. Open Subtitles نحن في موتيل بالميريلاند ولكن كل شيء على مايرام
    Wir sind in Position. Ich versuche, ihr Feuer auf mich zu richten. Open Subtitles نحن في الموقعِ, أنا سوف أمر من خلال المحور و أحاول أن أجتذب طلقاتهم
    Wir sind in einem Sumpf, Liebste. Wo soll denn hier ein Telefon sein? Open Subtitles نحن في مستنقع يا عزيزتي أين سنجد هاتف هنا ؟
    Wir sind in der Gruppe, die als Erste rein darf. Open Subtitles يجب أن نذهب للمطعم نحن في المجموعة التي ستدخل أولاً
    Wir sind in visueller Reichweite der Energiestörung, Captain. Open Subtitles نحن في الجزء الداخلي للنطاق المرئي لتشويش الطاقة، أيها القائد.
    Wir brauchen Hilfe. Wir sind in der Cornelia Avenue 87. Open Subtitles ضابط يحتاج للمساعدة نحن في 87 درب كورنيليا
    Wir sind in einer Gruppe. Ich muss dich angreifen. Open Subtitles نحن في نفس المجموعة ربما يجب عليّ مهاجمتك
    Wir haben uns nicht verirrt, Gefreiter. Wir sind in der Normandie. Open Subtitles نحن لم نته ، أيها الجندي نحن في النورماندي
    Wir sind in einer Maschine, die vom Teufel entworfen... und von Toten betrieben wird. Open Subtitles نحن في منتصفِ الآلة ، مُصَمَّمة .بالشيطانِ وتعمل بالمَوتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more