"آتشي" - Translation from Arabic to English

    • Aceh
        
    • Ace
        
    • Targets
        
    IBS has also undertaken a housing project in Lam No, a small town totally destroyed by tsunami in the south of Banda Aceh. UN اضطلعت الرابطة أيضا بمشروع للإسكان في لام نو وهي بلدة صغيرة تعرضت للتدمير الكامل بسبب المد البحري في جنوب باندا آتشي.
    The European Union considers that the memorandum of understanding represents a first step towards finding a just and lasting solution to the problems in Aceh. UN ويعتبر الاتحاد الأوروبي أن مذكرة التفاهم هذه تشكل خطوة أولى نحو إيجاد حل عادل ودائم للمشكلات السائدة في آتشي.
    In the spirit of reform and dialogue, we were able to forge a peace agreement with the separatist Free Aceh Movement. UN وبفضل روح الإصلاح والحوار، استطعنا التوصل إلى اتفاق سلام مع حركة تحرير آتشي.
    Currently, the airport in Banda Aceh is open for commercial and humanitarian flights. UN وفُتح مطار باندا آتشي حاليا للرحلات التجارية والإنسانية.
    Pay us with the chupiti for your return Ace! Open Subtitles لماذا لاتشتري لنا شيئا بمناسبة عودتك يا "آتشي"
    The road from Meulaboh to Banda Aceh has only been repaired to Tenom, Aceh Jaya. UN أما الطريق الممتد من مولايو إلى باندا آتشي فقد تم إصلاحه حتى تينوم بمنطقة آتشي جايا.
    After visiting several of them, IBS has taken full responsibility for two pesantrens in Banda Aceh. UN وبعد زيارة عدد من هذه المدارس تولت الرابطة المسؤولية الكاملة عن مدرستين في منطقة باندا آتشي.
    The reconstruction and rehabilitation of Aceh got off to an early start as the emergency relief phase was completed ahead of schedule. UN إن إعادة إعمار وإعادة تأهيل آتشي بدآ بداية مبكرة بالنظر إلى أن مرحلة الإغاثة في حالة الطوارئ أنجزت قبل الموعد المحدد.
    An agency for the reconstruction and rehabilitation of Aceh was established and given broad powers. UN وأنشئت وكالة لإعادة إعمار وإعادة تأهيل آتشي ومنحت سلطات واسعة.
    Before the tsunami, Aceh saw three decades of armed conflict caused by perceived economic injustices. UN وقبل سونامي شهدت آتشي ثلاثة عقود من الصراع المسلح سببته مظالم اقتصادية كانت متصورة.
    In the spirit of reform and in a democratic environment, efforts to address the problem of Aceh through dialogue and reconciliation were initiated in 2000. UN وبروح الإصلاح وفي بيئة ديمقراطية تم في سنة 2000 الشروع في بذل جهود لمعالجة مشكلة آتشي عن طريق الحوار والمصالحة.
    Drawing from his experience in negotiating the peace agreement between the Free Aceh Movement and the Government of Indonesia, Mr. Ahtisaari said that it was not always easy to be impartial; what was most important was to be seen as an honest broker and a flexible negotiator. UN وقال السيد أهتيساري استنادا إلى تجربته في التفاوض بشأن اتفاق السلام بين حركة تحرير آتشي وحكومة إندونيسيا، إن الحياد ليس سهلا دائما؛ وإن الأهم هو أن يُعتبر المرء وسيطا نزيها ومتفاوضا مرنا.
    It also welcomed the improvement in the human rights situation in Aceh since the 2005 Peace Agreement, as noted by the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders. UN ورحبت أيضاً بتحسن حالة حقوق الإنسان في آتشي منذ اتفاق السلام لعام 2005، على نحو ما لاحظه المقرر الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    It also welcomed the improvement in the human rights situation in Aceh since the 2005 Peace Agreement, as noted by the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders. UN ورحبت أيضاً بتحسن حالة حقوق الإنسان في آتشي منذ اتفاق السلام لعام 2005، على نحو ما لاحظه المقرر الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    The European Union therefore welcomes the signature on 12 May 2000 in Geneva of a memorandum of understanding between the Indonesian Government and the Free Aceh Movement. UN ولذلك، يرحب الاتحاد الأوروبي بتوقيع حكومة إندونيسيا وحركة تحرير آتشي مذكرة تفاهم في جنيف يوم 12 أيار/مايو 2000.
    Especially in Aceh and Sri Lanka, the recovery focused on large-scale construction, enabling the majority of children to return to better-built permanent schools within the first year. UN وركزت عملية الإنعاش في آتشي وسري لانكا، بصفة خاصة على مشاريع البناء الكبرى، مما مكن أغلبية الأطفال من العودة خلال العام الأول إلى مدارس دائمة ومبنية بصورة أفضل.
    In Banda Aceh and Sri Lanka, numerous temporary or permanent shelter sites were selected without due consideration to issues of drainage, water or sanitation. UN وفي باندا آتشي وسري لانكا، تم انتقاء عدة مواقع للملاجئ المؤقتة أو الدائمة دون إيلاء الاعتبار الواجب لقضايا صرف الفضلات أو المياه أو المرافق الصحية.
    Also, a province-wide campaign on ethical procurement practices and anti-corruption awareness has been launched in Aceh. UN إلى جانب ذلك، أُطلقت على صعيد المقاطعة حملة بشأن الممارسات الأخلاقية في مجال المشتريات وللتوعية بوسائل مكافحة الفساد في آتشي.
    OCHA had not articulated formal procedures to be followed by information officers in Banda Aceh and Jakarta, and there was no formal guidance for authorizing the approval and release of information. UN ولم يعلن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إجراءات رسمية ليتبعها موظفو الإعلام في باندا آتشي وجاكارتا، كما أنه ليس هناك توجيه رسمي للإذن بالموافقة على المعلومات ونشرها.
    Forty per cent of the posts in Banda Aceh were vacant and had been so for two months or more, and 40 per cent of the posts had turned over two or more times in the last six months. UN وبلغت نسبة الوظائف الشاغرة في باندا آتشي أربعين في المائة، وظلت كذلك على امتداد فترة شهرين أو أكثر، كما دارت و 40 في المائة من الوظائف مرتين أو أكثر في الأشهر الستة الأخيرة.
    No, you did not win, the legendary Ace! Open Subtitles لا , لم تفز , يا "آتشي" الأسطوري
    77. Following the successful conclusion of the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, his delegation emphasized the importance of implementing the Strategic Plan for Biodiversity, including the Aichi Biodiversity Targets, and putting the Nagoya Protocol into effect as soon as possible. UN 77 - ومضى قائلا إنه بعد نجاح اختتام الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، أكد وفده أهمية تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي، بما في ذلك أهداف آتشي للتنوع البيولوجي، والعمل على نفاذ بروتوكول ناغويا في أسرع وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more