"آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من" - Translation from Arabic to English

    • from staff assessment
        
    • in staff assessment
        
    The net unencumbered balance is due to additional income from staff assessment. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم إلى ايرادات إضافية آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    An additional amount of $2,459,700 would be required for staff assessment, to be offset by income from staff assessment of the same amount. UN ويلزم مبلغ إضافي قدره ٧٠٠ ٤٥٩ ٢ دولارا للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، تقابله إيرادات بنفس القيمة آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure line item 15 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN أضيفت احتياجـــات الاقتطاعــات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة تحت بند النفقات ١٥ الى هــذا البنـد بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستضاف الى صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأتـــه الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment provided for under budget line item 19 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار البند ٩١ من الميزانية قيدت في إطار هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٣٧٩ )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١.
    21. The staff assessment requirements provided for in paragraph 20 above have been credited as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٢١ - تم تقييد احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة ٢٠ أعلاه كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تُقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    55. The staff assessment requirements provided for in paragraph 54 above have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٥٥ - قيدت الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في الفقرة ٥٤ أعلاه تحت هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    Staff assessments provided for under expenditure line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN قيدت في هذا البند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار بند النفقات ١٩ من الميزانية بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وهي مقيدة لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    104. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٤٠١- قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ٩١ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٣٧٩ )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٥٩١.
    82. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. UN ٨٢ - تم قيد متطلبات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي ينص عليها بند النفقات ١٩ من الميزانية في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقد قيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    20. The staff assessment requirements provided for under category VII have been accredited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٢٠ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المبينة تحت الفئة سابعا، لحساب هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيﱠد لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٩٧٤ ألف )د - ١٠(، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    35. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item VII have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٣٥ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المدرجة تحت بند النفقات السابع من الميزانية في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and is credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. UN ٢٠٠ - قيدت الاحتياجات للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المنصوص عليها في إطار بند النفقات ١٩ من الميزانية تحت هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، كما قيدت لحسـاب صنـدوق معادلـة الضرائب الـذي أنشـأته الجمعيـة العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 13 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ٨٨ - قُيدت متطلبات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في إطار البند ١٩ من باب النفقات في الميزانية لحساب هذا البند، بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. وستقيﱠد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بمقتضى قرارها ٩٧٣ )د- ١٠( ألف، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 8 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ١٩ - قيدت متطلبات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في إطار البند ٨ من باب النفقات في الميزانية لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفيــن. وستقيـد لحسـاب صنـدوق معادلــة الضرائـب الـذي أنشأتـه الجمعيـة العامـة بمقتضـى قرارهـا ٣١٩ )د - ١٠( ألف، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. UN ١٢٠ - قيدت الاحتياجات للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المنصوص عليها في إطار بند النفقات ١٩ من الميزانية، تحت هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. كما قيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN قيدت في هذا البند احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار بند النفقات ١٩ من الميزانية، وذلك بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وهي مقيدة لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامــة فــي القــرار ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    1 January-31 December 1994 cost estimate . (2 389 200) The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ١٠٩ - قيدت في هذا البند احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار بند النفقات ١٩ من الميزانية، وذلك بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وهي مقيدة لحساب صندوق معادلــة الضرائــب الــذي أنشأته الجمعية العامة في القرار ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN سجلت في هذا البند، كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ١٩ في الميزانية، وستسجل هذه اﻹيرادات لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ الف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN إن الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي رصد لها اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية قد قيدت لحساب هذا البند بوصفها ايرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    134. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ١٣٤ - سجلت في هذا البند كإيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ١٩ في الميزانية، وتسجل هذه اﻹيرادات لحســاب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ الف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    An additional amount in staff assessment of $25,400 will be required, bringing the total amount of staff assessment to $8,465,400, to be offset by income from staff assessment of the same amount. UN وسيلزم مبلغ إضافي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين قدره 400 25 دولار، وبذلك يصل إجمالي مبلغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى 400 465 8 دولار، ستقابله إيرادات بنفس القدر آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more