"آثار دماء" - Translation from Arabic to English

    • traces of blood
        
    • blood trail
        
    • blood trails
        
    • blood traces
        
    Forensics found traces of blood on your dad's car. Open Subtitles الطب الشرعي وجد آثار دماء على سيارة والدك.
    There were traces of blood in the courtyard from other life prisoners beaten on the same day. UN وكان بالفِناء آثار دماء لسجناء آخرين ضُربوا في اليوم ذاته.
    traces of blood were later found at the place of their abduction. UN ووجدت فيما بعد آثار دماء في مكان اختطافهما.
    Search the perimeter of the property, prints, spoor, or blood trail. Open Subtitles فتش محيط المكان عن البصمات أثر لحيوان، أو آثار دماء
    Search the perimeter of the property... prints, spoor, or blood trail. Open Subtitles فتش محيط المكان عن البصمات أثر لحيوان، أو آثار دماء
    traces of blood were later found at the place of their abduction. UN ووجدت فيما بعد آثار دماء في مكان اختطافهما.
    traces of blood were found on a track leading south of the incident site, but none at the site itself. UN وعُثر كذلك على آثار دماء على درب صوب جنوب موقع الحادث، ولكن لا توجد أية آثار دماء في الموقع نفسه.
    There were traces of blood in the courtyard from other life prisoners beaten on the same day. UN وكان بالفِناء آثار دماء لسجناء آخرين ضُربوا في اليوم ذاته.
    I found traces of blood and a tactical knife stowed under a seat cushion. Open Subtitles وجدت آثار دماء و سكين جيش مخبأة تحت وسادة المقعد
    traces of blood and hair on the pipe match the victim. Open Subtitles آثار دماء والشعر على الأنابيب مطابقة الضحية.
    Its color-coding matches the night that you were at the club with Treshon, and under the clasp, there's traces of blood... and gunshot residue. Open Subtitles لها لون يرمز للقاء ليلي انك كنت في النادي مع تراشون، وتحت ذراعيه ، هناك آثار دماء
    No traces of blood or D.N.A. on the stolen car. Open Subtitles لم نجد آثار دماء أو حمض نووي على السيارة المسروقة
    I've searched all over, no dog, no traces of blood... and no sign of foulplay. Open Subtitles لقد بحثت فى كل مكان .. لا يوجد كلب و لا آثار دماء و لا توجد دلائل على حدوث عنف
    There's no body, no traces of blood, no DNA, theres nothing. Open Subtitles لا توجد جثه .. لا توجد آثار دماء لا بصمات وراثيه .. لا يوجد شئ
    If your boys knew what they were doing they'd have found traces of blood in the gravel right here. Open Subtitles إذا كان رجالكم يعرفون ما يفعلونه لوجدوا آثار دماء على الحصى هنا
    Lab says no traces of blood on their clothes or their belongings. Open Subtitles المعمل أكد أنه لا توجد آثار دماء على ثيابهم أو متعلقاتهم الشخصية
    - Ergo, we have a literal blood trail to follow. Open Subtitles لهذا , لدينا بالمعنى الحرفي آثار دماء لنتبعها.
    You said there was a blood trail leading to a car. Open Subtitles قلت بأنه كان هناك آثار دماء قادت إلى سيارة
    Looks like oil, but I bet you forensics is gonna prove that it's a blood trail. Open Subtitles يبدوا أنه الزيت لكنني أراهنك بأن الطب الشرعي سيثبت بأنها آثار دماء
    He wasn't dragged here. There's no blood trail. Open Subtitles لم يتم سحبهُ إلى هنا فلا يوجد آثار دماء
    You must have seen blood trails, drag marks? Open Subtitles هل رأيت آثار دماء ؟ أي علامات سَحْب جُثَث في الأرض ؟
    The light refracted off this crystal will create a prism which will show if there are blood traces anywhere. Open Subtitles الضوء المنكسر عن هذه البلورة سيخلق موشوراً سيظهر إن كانت هناك آثار دماء في أيّ مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more