"آجلة" - Arabic English dictionary

    "آجلة" - Translation from Arabic to English

    • forward
        
    • futures
        
    • a future
        
    • future extensions
        
    forward currency cover through purchase of forward currency contracts UN التغطية الآجلة عن طريق عقود آجلة لشراء العملات
    There is a very active and liquid forward currency market for those currencies which will facilitate a hedging programme. UN وتوجد لهاتين العملتين سوق عملات آجلة على درجة كبيرة من النشاط والسيولة، ستيسر وضع برنامج تحوطي.
    For instance, the United Nations purchases some currencies for which there is no active option or forward market. UN فعلى سبيل المثال، تشتري الأمم المتحدة بعض عملات لا توجد لها سوق خيارات أو سوق آجلة نشطة.
    These indices are composites of futures contracts on a broad range of commodities traded on commodity exchanges. UN وهذا النوع من المؤشّرات هو قيمة مجمّعة لعقود آجلة على طائفة عريضة من السلع المتداولة في بورصات السلع الأساسية.
    Furthermore, there was a very active and liquid forward currency market for those currencies which would facilitate a hedging programme. UN علاوة على ذلك، يوجد لهاتين العملتين سوق عملات آجلة على درجة كبيرة من النشاط والسيولة، مما ييسر وضع برنامج تحوطي.
    To hedge against currency fluctuations, both the International Civil Aviation Organization and the United Nations Population Fund have entered into currency forward contracts. UN ولتوقي تقلبات أسعار العملات، دخل كل من منظمة الطيران المدني الدولي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في عقود عملات آجلة.
    In many cases, all that is needed is the creation of organized spot or forward markets, possibly trading on the basis of warehouse receipts; in some circumstances, it may lead to the emergence of futures markets. UN وفي حالات كثيرة لا يزيد المطلوب عن إنشاء أسواق منظمة للتسليم اﻵجل أو للتسليم الفوري تمارس نشاطها التجاري بموجب ايصالات التخزين؛ وفي بعض الظروف، ربما يؤدي ذلك إلى ظهور أسواق عمليات آجلة.
    Instruments to manage these risks were developed centuries ago in the form of forward contracts, trade associations, etc. UN وتطورت أدوات إدارة هذه المخاطر منذ قرون مضت في شكل عقود آجلة ورابطات تجارية، إلخ.
    That enables ILO to purchase forward contracts of United States dollars against Swiss francs in an effective manner. UN ويتيح ذلك لهذه المنظمة شراء عقود آجلة لدولارات الولايات المتحدة مقابل الفرنكات السويسرية بطريقة فعالة.
    ILO has a forward purchase scheme for United States dollars in place that protects against exchange rate movement. UN تطبق المنظمة برنامجا لشراء دولارات الولايات المتحدة بعقود آجلة لحماية نفسها من تقلب أسعار الصرف.
    In order to hedge the currency risk, UNRWA entered into several forward contracts during the prior year that were settled in 2012. UN وللتحوط من مخاطر العملة، أبرمت الأونروا في السنة السابقة عدة عقود آجلة تمت تسويتها خلال عام 2012.
    This would entail undertaking a hedging programme based on a currency forward mechanism as a means of protecting the Organization from movements in exchange rates. UN ويستتبع ذلك وضع برنامج تحوطي يستند إلى آلية لشراء العملات بعقود آجلة كوسيلة لحماية المنظمة من تقلبات أسعار الصرف.
    These are recorded as forward commitments and reflected in note 18. UN وتقيد هذه بوصفها ارتباطات آجلة وترد في الملاحظة ٨١.
    51. Prior to an investment in United States dollars, the Agency should examine if it is more advantageous to convert United States dollars into other currencies combined with forward contracts. UN ٥١ - قبل أن تستثمر الوكالة في دولار الولايات المتحدة عليها أن تدرس إن كان من اﻷفضل تحويل دولارات الولايات المتحدة إلى عملات أخرى مقرونة بعقود آجلة.
    Using forward rates in preparing budget estimates would bring the added benefit of the ability to hedge, allowing Treasury to enter into the appropriate currency hedges to manage exchange rate risk. UN ومن شأن استخدام أسعار آجلة في إعداد تقديرات الميزانية أن يحقق نفعا إضافيا هو القدرة على التحوط، مما يتيح لقسم الخزانة الدخول في عمليات مناسبة للتحوط من مخاطر العملة من أجل إدارة مخاطر أسعار الصرف.
    Furthermore, ILO budgets the Swiss franc portion using forward currency exchange rates and is subsequently able to hedge and manage its exposure in an effective manner. UN وعلاوة على ذلك، ترصد منظمة العمل الدولية الجزء المقدر بالفرنك السويسري في ميزانيتها باستخدام أسعار صرف آجلة للعملات، وبالتالي تستطيع التحوط من مخاطر تقلب العملات وإدارتها على نحو فعال.
    In order to hedge the currency risk, UNRWA enters into forward contracts to remove the risk of an appreciation of the United States dollar and to provide a known, fixed income amount. UN وللتحوط من مخاطر العملة، تبرم الأونروا عقودا آجلة لكي تنزع المخاطر المرتبطة بارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة وتوفر دخلا ثابتا ومحدد المبلغ.
    An important recent development is that some ETFs, such as those on copper and aluminium, are backed by physical commodities rather than futures contracts. UN ومن التطوّرات الأخيرة المهمّة أن بعض صناديق المؤشرات المتداولة، كتلك التي تتتبّع مؤشرات النحاس والألومنيوم، مدعومة بسلع أساسية مادية، لا بعقود آجلة.
    And for a number of important commodities, such as fish and iron ore, there is no futures market at all. UN وفيما يتعلق بعدد من السلع اﻷساسية الهامة، كاﻷسماك وركاز الحديد، لا توجد سوق آجلة بالمرة.
    184. In other States, the parties may agree to create a security right in a future asset. UN 184- ويجوز في دول أخرى أن يتفق الطرفان على إنشاء حق ضماني في موجودات آجلة.
    The existence of the grace period is justified on the ground that it prevents the secured creditor under a revolving loan facility or other credit facility providing for future extensions of credit from having to cut off loans or other credit immediately, a circumstance that could create difficulties for a grantor or even force a grantor into insolvency. UN ووجود فترة السماح مبرر على أساس أنها تمنع الدائن المضمون في إطار تسهيلات القروض المتجددة أو التسهيلات الائتمانية الأخرى التي تقدّم ائتمانات آجلة من الاضطرار إلى وقف تقديم القروض أو الائتمانات الأخرى فورا، مما يمكن أن يخلق صعوبات في وجه المانح أو حتى يدفع به إلى دائرة الإعسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more