"آحادي" - Translation from Arabic to English

    • unicorn
        
    • unicorns
        
    It's time to make this horse into a unicorn. Open Subtitles إنه الوقت لجعل هذه الأحصنة إلى آحادي القرن.
    I'm looking for this club called the throbbing unicorn. Open Subtitles إني أبحث عن ملهى يدعى "آحادي القرن المتأرجح"
    We read The Last unicorn together when she was little. Open Subtitles لقد قرأنا سويّاً "آحادي القرن الأخير" عندما كانت صغيرة.
    And the unicorn slid down the rainbow to a field of jellybeans where she and the other villagers decided it had been the best day ever. Open Subtitles وأنزلقَ آحادي القرن مِنَ قوس القزح إلى حقل الحلوى حيثُ قررت هي وباقي أهل القرية
    It's the unicorns, isn't it? Open Subtitles ذلك بسبب آحادي القرن؟ اليس كذلك؟
    I got vip passes to that new strip club, the throbbing unicorn, huh, huh? Open Subtitles لأنه لدي تذاكر شخصيات مهمة لنادي التعري الجديد ذاك, بملهى "آحادي القرن المتأرجح"
    Come on, I'm just finishing up the base coat, but I'm gonna start on the unicorn stencils. Open Subtitles تعال, لقد إنتهيت من الأساس, لكنني سأبدأ بصورالحصان أحادي القرن. --الحصان آحادي القرن:
    Out of all the kids at the school, I think that you are the biggest unicorn. Open Subtitles من بين كل التلاميذ في المدرسة أعتقد أنك أكبر آحادي قرن - أنا آسف ؟
    Well, when a pony does a good deed, he gets a horn, and he, he becomes a unicorn, and he poops out cotton candy, until he forgets he's magical. Open Subtitles - حسنا ، عندما يقوم المهر بعمل جيد يحصل على قرن ثم يصبح آحادي القرن و يخرج حلوى قطنية
    The point is, is that... a unicorn is sebody who knows they're magical, and isn't afraid to show it. Open Subtitles ... المقصد هو آحادي القرن هو أحد يعلم أن قومه سحريون ولا يخاف من اظهار ذلك
    I'm just tired of being a unicorn, Dad. Open Subtitles أنا تعبت من كوني آحادي قرن ، أبي
    You know what they call a unicorn without a horn? Open Subtitles اتعلم ماذا يسمون آحادي القرن بدون قرن ؟
    You're still the most unicorn of them all, so... Open Subtitles انت ما زالت آحادي القرن الأفضل بينهم
    I thought I heard the clippity-clop of a unicorn. What an adorable dream ! Open Subtitles اعتقد أنني سمعت صوت قعقعة آحادي القرن وهو يسير، يا له من حِلم جميل!
    It's got, um, a unicorn. Open Subtitles انه.. آحادي القرن؟
    She made up this unicorn man, Sparkle. Open Subtitles لقد صنعت وجود رجلٍ آحادي القرن خرافي (سباركل)
    So Sparkle is a unicorn and also a man? Open Subtitles إذًا (سباركل) هو آحادي القرن خرافي و رجلٌ أيضًا؟ 206 00: 11:
    I mean, not like a heaven where you ride on a unicorn all day... and live in a mansion made of clouds... but yes, I definitely believe in something. Open Subtitles أعني ليس ذلك المكان الذي نمتطي فيه آحادي القرن طوال الوقت ونعيش في قصر من السحب ...ولكن أجل، أنا بالتأكيد مؤمن بوجود شيء ما
    - You read The Last unicorn? - In prison. Open Subtitles هل قرأت "آحادي القري الأخير" في السجن؟
    Because he's a unicorn, okay? Open Subtitles لأنه (يونيكورن*) ، حسناً؟ آحادي القرن حيوان خرافي*
    And black unicorns, they becomes zebras. Open Subtitles و آحادي القرن الأسود يصبح حمار وحشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more