Fire purges and purifies, scatters our enemies to the wind. What blows away need not be explained. Okay, I think that's the last of them. | Open Subtitles | النار تطهر وتنثر أعدائنا الى الريح ما يرحل لا يحتاج الى إيضاح حسناً، أظن هذا آخرهم |
the last of them were swept from life's stage along with countless other species in an unparalleled environmental disaster. | Open Subtitles | آخرهم أختفي من علي مسرح الحياه مع أنواع أخري كثيره نتيجه لكوارث بيئيه ليس لها مثيل |
People outside the fence, they took the last of them four days ago. | Open Subtitles | أما الناس بخارج السياج، فقد نقلوا آخرهم منذ 4 أيام |
But when the last one leaves the nest, you hope your customers are vaguely satisfied and that they'll come again and bring grandchildren. | Open Subtitles | لكن عندما يغادر آخرهم العشة تتمنين أن يكون عملاؤك راضيين بما يكفي وأن يعودوا مرة أخرى |
I traced the last one here around the time the mascot disappeared. | Open Subtitles | تتبَّعت آخرهم إلى هنا قرابة وقت اختفاء جالب الحظ. |
165. The Secretary-General began his report by recalling that he had pointed out that UNPROFOR would require some 34,000 troops in order to effectively deter attacks on the safe areas, but that the Council had authorized only a “light option” of 7,600 additional troops, the last of whom had arrived in theatre a year later. | UN | ١٦٥ - وبدأ اﻷمين العام تقريره بالتذكير بأنه قد أشار إلى أن قوة الحماية ستحتاج قوات قوامها نحو ٠٠٠ ٣٤ فرد لكي تردع بفعالية الهجمات الموجهة ضد المناطق اﻵمنة، ولكن المجلس لم يأذن إلا ﺑ " خيار خفيف " يتمثل في قوات إضافية قوامها ٦٠٠ ٧ فرد، وصل آخرهم إلى مسرح العمليات بعد ذلك بعام. |
We scared'em off, all of'em. | Open Subtitles | لقد أخفناهم جميعهم حتى آخرهم |
" The questioning practices have resulted in the death of more than one person, the last of them being Abdulsamat Harizat. | UN | " أسفرت ممارسات الاستجواب عن وفاة أكثر من شخص، كان آخرهم عبد الصمد حريزات. |
Got you! That's the last of them. | Open Subtitles | {\cH1F20B1\3cHFFFFFF}أمسكت بك , هذا آخرهم |
I need you to keep the Gate open till the last of them go through, then shut it down, dial Atlantis! | Open Subtitles | ... إلى أن يغبرها آخرهم ثم أغلقيها واطلبى أتلانتيس. |
That's the last of them. Six thousand new ones. | Open Subtitles | ذلك آخرهم ستّة ألاف واحدة جديدة |
That's the last of them, Peachy. No more gods to burn. | Open Subtitles | ذلك آخرهم ، بيتشى لا آلهة أكثر لنحرقها |
That's the day the last of them left. | Open Subtitles | لقد رحل آخرهم ذلك اليوم. |
I hope this is the last of them. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا آخرهم |
Yankees took the last of them. | Open Subtitles | تولى يانكيز آخرهم. |
I'm reading about ways to inspire young minds in hopes of becoming the new KT pledge educator, since your house got our last one expelled. | Open Subtitles | أقرأ عن طرق إلهام العقول الشابة على أمل أن أصبح مهذب المستجدين الجديد, حيث أن بيتك تسبب في طرد آخرهم |
I've been tracking these bastards for two years. He's the last one. | Open Subtitles | كنت أتعقب هؤلاء الأوغاد لسنتين وهو آخرهم |
Most of the detainees were released on the day of their detention, with the last one being released on 3 January. | UN | وقد أفرج عن معظم المحتجزين في اليوم الذي احتجزوا فيه، وأفرج عن آخرهم في 3 كانون الثاني/يناير. |
Recruitment of five population specialists to be provided to the Population Division by UNFPA under the new Technical Support Services (TSS) arrangements was finalized during 1994, the last one as of 1 January 1995. | UN | وجرى خلال عام ١٩٩٤ توظيف خمسة متخصصين في السكان سيتيحهم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لشعبة السكان بموجب الترتيبات الجديدة لخدمات الدعم التقني، حيث وظف آخرهم اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
The Council, however, decided in its resolution 844 (1993) of 18 June 1993 to authorize a " light option " of 7,600 additional troops, the last of whom arrived in the theatre a year later. | UN | ومع ذلك قرر المجلس في قراره ٨٤٤ )١٩٩٣( المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ أن يرخص ﺑ " خيـار خفيف " وهـو توفير عـدد ٦٠٠ ٧ من الجنود اﻹضافيين، وصل آخرهم الى مسرح العمليات بعد ذلك بسنة. |
And that's all of'em. | Open Subtitles | وهذه آخرهم سأعود... |
I tell you when this is all over I'm gonna get a blowtorch come down here and cut every one of them open. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،أقسم أنّه حالما ينجلي كلّ هذا سأجيء بموقد لحام وأفتحهم عن آخرهم. |
That sentiment had been voiced by a number of leaders in the region, most recently by President Mubarak of Egypt. | UN | وقد أعرب عن هذا الشعور عدد من قادة المنطقة، كان آخرهم هو الرئيس المصري مبارك. |
Thirty-two countries have acceded since 1995, bringing the number of WTO membership to 160, Yemen being the most recent Member. | UN | وقد انضم إليه اثنان وثلاثون بلداً منذ عام 1995، وبذلك يصل عدد أعضاء المنظمة إلى 160 عضواً، كان اليمن آخرهم. |