This Note covers the period since the last update provided to the Executive Committee in June 2009. | UN | وتشمل هذه المذكرة الفترة المنقضية منذ آخر تحديث قُدم إلى اللجنة التنفيذية في حزيران/يونيه 2009. |
A log of changes indicates the date of the last update of each record. | UN | ويبيّن سجلّ للتغييرات تاريخ آخر تحديث لكل من هذه السجلات. |
At the time of the last update, 10 entities had signed memorandums of understanding on inter-agency services. | UN | عند إجراء آخر تحديث للمعلومات، كانت 10 كيانات قد وقّعت على مذكرات تفاهم بشأن الخدمات المشتركة بين الوكالات. |
As part of the latest update to the newyorkconvention1958.org website, users can access a larger and constantly growing database of information. | UN | وفي إطار آخر تحديث لذلك الموقع الشبكي، يمكن للمستعملين أن يَطَّلعوا على المعلومات الموجودة في قاعدة بيانات أكبر حجماً ودائبة التوسُّع. |
As of 1 April 1997, when the most recent update took place, staff with a disability accounted for just under 3 per cent of staff in the Civil Service. | UN | واعتبارا من 1 نيسان/أبريل 1997، عندما تم آخر تحديث للإحصاءات، كان الموظفون من ذوي العاهات يمثلون أقل قليلاً من 3 في المائة من موظفي الخدمة المدنية. |
One delegation reminded the Executive Board that it had been 15 years since the UNDP methodology was last updated. | UN | وعمد أحد الوفود إلى تذكير المجلس التنفيذي بأن 15 عاما مضت على آخر تحديث لمنهجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
[Note by the Secretariat: last updating contained in a letter from the Permanent Representation of Cyprus, dated 6 April 1973, registered at the Secretariat General on 9 April 1973.] | UN | [ملاحظة من الأمانة: ورد آخر تحديث بهذا الشأن في رسالة من الممثلية الدائمة لقبرص، مؤرخة 6 نيسان/أبريل 1973، ومسجلة لدى الأمانة العامة بتاريخ 9 نيسان/أبريل 1973.] |
The document was most recently updated in 2011, and the Team recommends that the Committee further update the paper to reflect the evolved threat. | UN | وقد أُدخل آخر تحديث على الوثيقة في عام 2011، ويوصي الفريق بأن تواصل اللجنة تحديث الورقة لكي تعكس تطور التهديد. |
The last update was done in 2011 by reviewing the list of staff involved in the implementation of UNIDO CMP. | UN | وقد كان آخر تحديث لها في عام 2011 حيث جرت مراجعة قائمة الموظفين المنخرطين في تنفيذ خطة اليونيدو لإدارة الأزمات. |
The BCP was being updated once in two years with last update in 2011. | UN | :: أنَّ الخطة تُحدَّث مرة كل سنتين وكان آخر تحديث لها في عام 2011. |
It is also suggested that new variables be used in the context of recording the date of the last update. | UN | ويقترح أيضا استخدام متغيرات جديدة في سياق تسجيل تاريخ آخر تحديث. |
Since the last update of its Committee matrix in 2010, the United States has strengthened its controls over nuclear weapons related material through new laws, regulations, policies, guidance and practices, as described below. | UN | منذ آخر تحديث لمصفوفة اللجنة، عززت الولايات المتحدة ضوابطها المفروضة على المواد ذات الصلة بالأسلحة من خلال وضع قوانين ولوائح وسياسات وتوجيهات وممارسات جديدة، على النحو المبين أدناه. |
1. This Note covers the period since the last update in June 2011. | UN | 1- تغطي هذه المذكرة الفترة الممتدة منذ آخر تحديث في حزيران/يونيه 2011. |
*) the Freedom Party Last update: September 2012 | UN | * آخر تحديث لحزب الحرية في: أيلول/سبتمبر 2012. |
*) without affiliation Last update: September 2012 | UN | * آخر تحديث لمن ليس لهم انتماء حزبي في: أيلول/سبتمبر 2012. |
In addition, the official website of the Government Plenipotentiary for Equal Treatment includes the text of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as the text of the latest update report on the status of compliance with the Convention provisions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن الموقع الرسمي للمفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة نص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وكذلك نص آخر تحديث للتقرير المتعلق بحالة الامتثال لأحكام الاتفاقية. |
136. A framework agreement between AITC and CCAQ exists since 1969; its latest update was in 1991. | UN | 136- فمنذ عام 1969، يوجد اتفاق إطاري بين الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية؛ وقد جرى آخر تحديث له في عام 1991. |
A framework agreement between AITC and CCAQ exists since 1969; its latest update was in 1991. | UN | 136- فمنذ عام 1969، يوجد اتفاق إطاري بين الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية؛ وقد جرى آخر تحديث له في عام 1991. |
The most recent update of the matrix was completed and circulated in April 2009. | UN | وقد أُنجز آخر تحديث للمصفوفة وعُمّم في نيسان/أبريل 2009. |
28. A more comprehensive assessment of current data availability can be conducted on the totality of the indicator series, as appears in the most recent update of the database. | UN | ٢٨ - ويمكن إجراء تقييم أكثر شمولاً لتوافر البيانات في الوقت الراهن لسلاسل المؤشرات برمتها، على النحو الوارد في آخر تحديث لقاعدة البيانات. |
Date on which the above information was last updated or verified to be correct | UN | تاريخ آخر تحديث للمعلومات أعلاه أو التحقق من صحتها |
Of great concern is the lack of progress in improving the Iraqi voter registry, which was last updated in 2005. | UN | ومن الشواغل الهامة جدا عدم تحقيق تقدم في تحسين سجل الناخبين العراقيين الذي أجري آخر تحديث له في عام 2005. |
[Note by the Secretariat: last updating contained in a letter from the Permanent Representation of Cyprus, dated 6 June 1983, registered at the Secretariat General on 6 June 1983.] | UN | [ملاحظة من الأمانة: ورد آخر تحديث بهذا الشأن في رسالة من الممثلية الدائمة لقبرص، مؤرخة 6 حزيران/يونيه 1983، ومسجلة لدى الأمانة العامة بتاريخ 6 حزيران/يونيه 1983.] |
At the second session of its 34th meeting, on 20 October 2002, in Houston, United States of America, the COSPAR Council adopted a revised and consolidated planetary protection policy, which was most recently updated in March 2011. | UN | وقد اعتمد مجلس كوسبار في الدورة الثانية من اجتماعه الرابع والثلاثين، المعقودة في هيوستن بالولايات المتحدة الأمريكية في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2002، سياسة منقّحة وموحّدة للحماية الكوكبية، كان آخر تحديث لها في آذار/مارس 2011. |