"آخر تقرير للأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • latest report of the Secretary-General
        
    • most recent report of the Secretary-General
        
    • the Secretary-General's latest report
        
    • last report of the Secretary-General
        
    • the Secretary-General's most recent report
        
    • the Secretary-General's last report
        
    • Secretary-General last reported
        
    • Secretary-General's latest report on
        
    • Secretary-General's most recent report on
        
    In the present report, the Committee makes additional observations and recommendations, where pertinent, based on the updated information provided in the latest report of the Secretary-General. UN وفي هذا التقرير، تقدم اللجنة ملاحظات وتوصيات إضافية، عندما يكون ذلك ملائما، استنادا إلى المعلومات المستكملة المقدمة في آخر تقرير للأمين العام.
    Edmond Mulet, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, presented the latest report of the Secretary-General on the situation in Abyei (S/2014/709). UN وعرض إدمون موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، آخر تقرير للأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2014/709).
    8. The latest report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is contained in document A/61/257. UN 8- ويرد آخر تقرير للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة في الوثيقة A/61/257.
    The most recent report of the Secretary-General contains no reference to either of these matters. UN ولا يتضمن آخر تقرير للأمين العام أية إشارة إلى أي من هاتين المسألتين.
    the Secretary-General's latest report on oceans and the law of the sea refers to a large number of actual and attempted acts of piracy and armed robbery. UN يشير آخر تقرير للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار إلى حدوث عدد كبير من أعمال القرصنة والسطو المسلح.
    7. This report provides information on further developments since the issuance of the last report of the Secretary-General on the subject matter. UN 7 - ويقدم هذا التقرير معلومات عن التطورات اللاحقة التي طرأت منذ صدور آخر تقرير للأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    On 12 May, the Council held an open debate on the latest report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT). UN في 12 أيار/مايو أجرى المجلس مناقشة علنية بشأن آخر تقرير للأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان.
    The latest report of the Secretary-General is contained in document A/57/414 of 17 September 2002. UN ويرد آخر تقرير للأمين العام في الوثيقة A/57/414 المؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2002.
    On 15 July the Security Council held consultations to consider the latest report of the Secretary-General on the Central African Republic (S/2003/661). UN في 15 تموز/يوليه أجرى مجلس الأمن مشاورات من أجل النظر في آخر تقرير للأمين العام عن جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2003/661).
    Meanwhile, the latest report of the Secretary-General of the United Nations revealed that henceforth the Kingdom of Morocco is refusing to even proceed with the implementation of the settlement plan, the validity of which the Security Council keeps confirming. UN يضاف إلى ذلك أن آخر تقرير للأمين العام للأمم المتحدة كشف النقاب عن أن المملكة المغربية ترفض حتى المضي في تنفيذ خطة التسوية، مع أن مجلس الأمن لا يفتأ يؤكد سلامتها.
    7. The latest report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is contained in document A/60/310. UN 7- ويرد آخر تقرير للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة في الوثيقة A/60/310.
    7. The latest report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is contained in document A/59/299. UN 7- ويرد آخر تقرير للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة في الوثيقة A/59/299.
    6. The latest report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/62/315) was issued in 2007. UN ٦- وقد صدر آخر تقرير للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة (A/62/315)في عام 2007.
    On 10 April, in a private debate, the Special Representative presented the latest report of the Secretary-General on the situation in Abkhazia, Georgia (S/2007/182). UN وفي 10 نيسان/أبريل، قدم الممثل الخاص، في مناقشة خاصة، آخر تقرير للأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/2007/182).
    Since the submission of the most recent report of the Secretary-General on the subject, Mongolia has also continued to raise awareness of its nuclear-weapon-free policy and broaden its international support. UN منذ تقديم آخر تقرير للأمين العام عن الموضوع، واصلت منغوليا أيضا التوعية بسياسة الخلو من الأسلحة النووية وتوسيع نطاق الدعم لها على الصعيد الدولي.
    The most recent report of the Secretary-General on the Fund is contained in document A/55/202. UN ويرد آخر تقرير للأمين العام عن الصندوق في الوثيقة A/55/202.
    Security is the foremost concern, as candidly described in the most recent report of the Secretary-General (A/63/372). UN فالأمن هو الشغل الشاغل، كما وصفه صراحة آخر تقرير للأمين العام (S/63/372).
    The Executive Representative presented the Secretary-General's latest report on UNIPSIL and provided an update on the consolidation of peace in the country. UN وقدم الممثل التنفيذي آخر تقرير للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة، وآخر مستجدات تعزيز السلام في البلد.
    the Secretary-General's latest report builds on those improvements to maximize the use of valuable resources and to ensure that the Organization's work is aligned closely with the Millennium Declaration Goals. UN ويبني آخر تقرير للأمين العام على هذه التحسينات لاستخدام الموارد القيمة إلى أقصى حد ممكن وضمان أن يكون عمل المنظمة أكثر تمشيا مع الأهداف التي وردت في إعلان الألفية.
    Since the last report of the Secretary-General on questions relating to information, United Nations information centres in Dakar, Dar es Salaam, Nairobi, Sydney and Yaoundé, as well as the United Nations Office in Azerbaijan, have developed their own web sites. UN ومنذ صدور آخر تقرير للأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام، أنشأت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في دار السلام، وداكار، وسيدني، ونيروبي، وياوندي، وكذلك مكتب الأمم المتحدة في أذربيجان، مواقع خاصة بها على الشبكة.
    4. The present report is therefore submitted pursuant to resolution 54/55 A. It covers the activities undertaken by the United Nations and the Standing Advisory Committee since the submission of the last report of the Secretary-General (A/54/364). UN 4 - ولذلك، يقدم هذا التقرير عملا بالقرار 54/55 ألف. ويتناول هذا التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة منذ تقديم آخر تقرير للأمين العام (A/54/364).
    The briefing reviewed political, military and economic developments, and the human rights situation, since the Secretary-General's most recent report (S/2000/205). UN وقد استعرضت الجلسة التطورات السياسية والعسكرية والاقتصادية، وحالة حقوق الإنسان منذ آخر تقرير للأمين العام (S/2000/205).
    Since the Secretary-General's last report to the Security Council, progress has been made on the finalization of the land border between Timor-Leste and Indonesia. UN ومنذ آخر تقرير للأمين العام إلى مجلس الأمن، أحرز تقدم في استكمال ترسيم الحدود البرية بين تيمور - ليشتي وإندونيسيا.
    3. On the positive side, the financial position of the international tribunals is much better today than when the Secretary-General last reported in October 2004. UN 3 - في الجانب الإيجابي، أضحت الحالة المالية للمحكمتين الدوليتين أفضل كثيرا اليوم مما كانت عليه عند آخر تقرير للأمين العام في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    In particular, the Committee would have liked to see clearer linkages between the present budgetary proposals and the specific initiatives outlined in the Secretary-General's most recent report on human resources management reform (A/63/282). UN وعلى وجه الخصوص، تود اللجنة لو أنها رأت روابط أكثر وضوحا بين مقترحات الميزنة الحالية والمبادرات المحددة التي وردت خطوطها العريضة في آخر تقرير للأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/63/282).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more