If someone else is here, please give us an answer. | Open Subtitles | إذا كان شخص آخر هو هنا، يرجى تعطينا جوابا. |
Make sure no one else is lurking in the shadows. | Open Subtitles | تأكد من أي شخص آخر هو الكامنة في الظلال. |
Do you really think marrying someone else is the right answer? | Open Subtitles | تُفهل تظنين أن الزواج من شخص آخر هو الجواب المناسب؟ |
another is to promote the Nicaraguan programmes for economic stabilization and growth. | UN | وثمة هدف آخر هو تعزيز برامـج نيكاراغوا لتحقيق الاستقرار والنمو الاقتصاديين. |
another is the need to promote and raise the visibility of volunteer efforts, including through digital media and social networks. | UN | وهناك تحد آخر هو الحاجة إلى تشجيع وإبراز الجهود التطوعية، بما في ذلك من خلال وسائط الإعلام الرقمية والشبكات الاجتماعية. |
The " 3Rs " concept -- reduce, recycle, reuse -- is another integrated approach that has also been used. | UN | وتم أيضا اتباع نهج متكامل آخر هو المفهوم الثلاثي المتمثل في التخفيض وإعادة التدوير وإعادة الاستخدام. |
And you know who else is gonna win Friday night? | Open Subtitles | وأنتم تعلمون من آخر هو الفوز ستعمل ليلة الجمعة؟ |
The only guarantee for nuclear weapons not to be used by States or anyone else is their elimination and total prohibition. | UN | والضمان الوحيد لعدم استخدام الأسلحة النووية من جانب الدول أو أي شخص آخر هو القضاء عليها وحظرها بالكامل. |
What Sierra Leone needs today more than anything else is peace and reconciliation. | UN | إن ما تحتاجه سيراليون اليوم أكثر من أي شيء آخر هو السلام والمصالحة. |
Plus side, no one else is getting that data. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الجانب، لا أحد آخر هو الحصول على تلك البيانات. |
No kids, no cops, everyone else is fair game. | Open Subtitles | لا أطفال، لا رجال شرطة كل شخص آخر هو لعبة عادلة آه .. |
But surely what our customers want above anything else is to get better, no? | Open Subtitles | ولكن بالطبع مايريده الزبائن أكثر من أي شيء آخر هو أن يتحسنوا، أليس كذلك؟ |
Do you ever think that you're God and everything else is just an illusion? | Open Subtitles | هل فكرت يوما أنك الله وكل شيء آخر هو مجرد وهم؟ |
I think kissing someone else is much worse. | Open Subtitles | أعتقد تقبيل رجل آخر هو أسوأ من التجسس على الهاتف الخليوي. |
Everything else is just too rocky, too many trees. | Open Subtitles | كل شيء آخر هو مجرد الصخرية جدا، أشجار كثيرة جدا. |
another is to strengthen and extend systems to protect people from successions of economic shocks and the related social risks. | UN | وثمة عنصر محوري آخر هو تعزيز وتوفير النظم لحماية الناس من توالي الصدمات الاقتصادية وما يرتبط بذلك من مخاطر اجتماعية. |
another is to encourage the development of fair and equitable policies and regulations for exploitation of marine mineral both in the Area and in areas under national jurisdiction. | UN | وثمة خيار آخر هو التشجيع على وضع سياسات وأنظمة عادلة ومنصفة فيما يتعلق باستغلال المعادن البحرية في كل من المنطقة وفي المناطق الخاضعة للولاية الوطنية. |
another is to determine the value of the property as a going concern. | UN | وهناك مفهوم آخر هو تحديد قيمة الممتلكات كمشروع عامل. |
There is another complication: vulnerability and discrimination are contextual. | UN | وثمة تعقيد آخر هو: ارتباط الضعف والتمييز بسياقات محددة. |
a further aspect was the issue of privatization of basic public functions such as education, health care, etc. | UN | وثمة جانب آخر هو مسألة خصخصة الوظائف العامة الأساسية مثل التعليم، والرعاية الصحية، وما إلى ذلك. |
One reason was the country's economic situation; another was the lack of opportunities for young people to socialize with members of the opposite sex. | UN | وأحد أسباب ذلك حالة البلد الاقتصادية، وثمة سبب آخر هو قلة فرص اختلاط الشبان والشابات بالجنس الآخر. |
Furthermore, another significant departure is that it also would capture the deliberate alteration of the orbit of another country's satellite. | UN | `2` وعلاوة على ذلك، يوجد اختلاف كبير آخر هو أن هذا التعريف يشمل أيضاً التغيير المتعمد لمعالم مدار ساتل بلد آخر. |
another would be the trade and development dimension it could bring to bear on the issues in question. | UN | وثمة مجال آخر هو البعد المتعلق بالتجارة والتنمية الذي يمكن لﻷونكتاد توظيفه من أجل القضايا المعنية. |
Another growing challenge is to ensure safe disposal and recycling of electronic waste and other hazardous waste in developing countries. | UN | وهناك تحد متزايد آخر هو ضمان التخلص الآمن وتدوير النفايات الإلكترونية وغيرها من النفايات الخطرة في البلدان النامية. |