"آخر واحد من" - Translation from Arabic to English

    • another one of
        
    • last of an
        
    • the last of
        
    • last one out
        
    The defense counsel is just pulling another one of his stunts. Open Subtitles إن محامي الدفاع هو فقط سحب آخر واحد من الأعمال المثيرة له.
    Are you sure I'm not just another one of your women that you've lured into your lair? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنني لست فقط آخر واحد من نسائكم إن كنت قد جذبه إلى مخبأ الخاصة بك؟
    Why don't you tell us another one of your lame jokes? Open Subtitles لماذا لا تقول لنا آخر واحد من النكات عرجاء الخاص بك؟
    Secondly, another one of my clients is a big YouTube star. Open Subtitles ثانيا، آخر واحد من موكلي هو نجم يوتيوب كبيرة.
    You're the last of an elite troop, don't end it like this. Open Subtitles أنت آخر واحد من الصفوة لا تنهى الأمر هكذا
    * A boy like that who'd kill your brother * * forget that boy and find another * * one of your own kind, stick to your own kind * Open Subtitles ♪ولد مثل هذا سيقتل أخيكِ♪ ♪ انسي هذا الولد واحصلي على واحد آخر ♪ ♪ واحد من عرقك , وإلزمي عرقك
    I don't want to be another one of your boyfriends who only last a couple days. Open Subtitles فهي ليست مجرد الجنس. أنا لا أريد أن يكون آخر واحد من أصدقائهن الخاص بك الذين تستمر سوى بضعة أيام.
    Let us go free and there will be another one of THESE for you. Open Subtitles نذهب مجاني وهناك سوف يكون آخر واحد من هذه لك.
    you know, every week we're gonna have another one of these, until you meet with our demands. Open Subtitles تعلمون، كل أسبوع نحن سنكون آخر واحد من هؤلاء، حتى تستجيبوا لمطالبنا.
    First one to see another one of their own cars wins. Open Subtitles أول واحد لمعرفة آخر واحد من يفوز سياراتهم الخاصة.
    Oh, no, no, it's just another one of Colin's pranks. Open Subtitles أوه، لا، لا، انها مجرد آخر واحد من المزح كولن.
    I don't wanna be another one of those people who mysteriously disappear around here. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون آخر واحد من هؤلاء الناس الذين يختفون في ظروف غامضة حول هنا.
    another one of these and I might let you. Open Subtitles آخر واحد من هذه وأنا قد تتيح لك.
    So can I get some Dilaudid in another one of those little gelatine cups? Open Subtitles لذلك يمكن أن أحصل على بعض Dilaudid في آخر واحد من تلك الأكواب الجيلاتين قليلا؟
    And don't tell me this is another one of your fucking surprises! Open Subtitles ولا تقولوا لي أن هذا هو آخر واحد من المفاجآت سخيف الخاص بك!
    You have another one of those? Open Subtitles هَل أنتَ عِنْدَكَ آخر واحد من هذة؟
    Well, the truth is the town sort of got together... and decided we couldn't take another one of your bad hair days. Open Subtitles حسنٌ، الحقيقة أنّ البلدة سندخلها معاً... وقرّرنا بأن لا نأخذ آخر واحد من أيام شعرك السّيئة.
    You got another one of those? Open Subtitles هل حصلت على آخر واحد من هؤلاء؟
    You're the last of an elite troop, don't end it like this. Open Subtitles أنت آخر واحد من الصفوة لا تنهى الأمر هكذا
    This one, as far as we are aware, is the last of its kind. Open Subtitles هذا الوحيد المتبقي على حد معرفتنا آخر واحد من فصيلته
    It's a habit I picked up from my father... first one in, last one out. Open Subtitles ومن عادة التقطت من والدي - أول واحد في، آخر واحد من.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more