"آراء مونتيري الصادر" - Translation from Arabic to English

    • Monterrey Consensus of
        
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    (ii) Increased number of policies and measures adopted by member countries to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Weak sustained financing capacity made it imperative to build a global partnership based on equity and mutual benefit and to implement the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development. UN ويحتم ضعف القدرة على التمويل المستدام إقامة شراكات عالمية تقوم على الإنصاف والمنفعة المتبادلة وتنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    In 2003 the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development affirmed that Member States were committed to promoting trade as an engine for development. UN وفي عام 2003، أكد توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية أن الدول الأعضاء ملتزمة بتشجيع التجارة كمحرك من محركات التنمية.
    Rather it should be consistent with international agreements, such as the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, and support the principles outlined in the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN بل ينبغي أن يتسق مع الاتفاقات الدولية، من قبيل توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وأن يدعم المبادئ المبينة في إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    Donors should therefore increase their ODA and strive to achieve the internationally agreed targets, in accordance with the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development. UN وينبغي للمانحين أن يزيدوا المساعدة الإنمائية الرسمية التي يقدمونها وأن يسعوا إلى بلوغ الأهداف المتفق عليها دولياً وفقاً لتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    " Recalling further the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, UN " وإذ تشير كذلك إلى توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    " Reaffirming the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN " وإذ تؤكد من جديد توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والذي يعترف بالتمويل المستدام للديون كعنصر مهم في تعبئة الموارد للاستثمار العام والخاص،
    The Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development affirmed that Member States were committed to promoting trade as an engine for development. UN ويؤكد توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية أن الدول الأعضاء ملتزمة بتشجيع التجارة كمحرك من محركات التنمية.
    He called for greater international assistance for South-South cooperation, including through the mobilization of regular and additional resources in the spirit of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development. UN وطالب بمزيد من المساعدات الدولية من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك عن طريق تعبئة الموارد العادية والإضافية بروح توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    It therefore represents an important step forward towards strengthening the global partnership for development as articulated in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development and the United Nations Millennium Declaration and related Millennium Development Goals. UN ولذا، فإنه يمثل خطوة هامة نحو تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية كما يجسدها توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، والأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة.
    " Recalling also the Habitat Agenda, the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium, the Johannesburg Plan of Implementation and the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, UN " وإذ تشير أيضا إلى جدول أعمال الموئل، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    " Recalling also the Habitat Agenda, the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium, the Johannesburg Plan of Implementation and the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, UN " وإذ تشير أيضا إلى جدول أعمال الموئل، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    Data for these efforts would derive from monitoring both the implementation of International Labour Organization Convention 159 concerning Vocational Rehabilitation and Employment (Disabled Persons) and progress in implementing such global development instruments as the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development and the Doha Development Agenda. UN وتستخلص البيانات المتعلقة بهذه الجهود نتيجة رصد تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 159 الخاصة بتأهيل المعوقين مهنيا وتوظيفهم والتقدم المحرز في تنفيذ الصكوك الإنمائية العالمية مثل توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وخطة الدوحة الإنمائية.
    Reaffirming the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN وإذ تؤكد من جديد توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() والذي يعترف بالتمويل المستدام للديون كعنصر مهم في تعبئة الموارد للاستثمار العام والخاص،
    " 1. Welcomes the High-level Dialogue on Financing for Development, held in New York on 29 and 30 October 2003, and reiterates the call for the full implementation of the commitments made in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development; UN " 1 - ترحب بالحوار الرفيع المستوى المعني بالتمويل لأغراض التنمية المعقود في نيويورك في 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وتكرر دعوتها إلى تنفيذ الالتزامات المعقودة في توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية تنفيذا كاملا؛
    Taking note further of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, UN وإذ تحيط علما كذلك بتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()،
    Reaffirming the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN وإذ تؤكد من جديد توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() والذي يعترف بالتمويل المستدام للديون كعنصر مهم في تعبئة الموارد للاستثمار العام والخاص،
    Acknowledging that the needs for foundational capacities may be most effectively addressed within the broader frameworks of the international chemicals and wastes agreements cluster and overarching sustainable development strategies such as those set out in the Millennium Development Goals and the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, UN بأن الحاجة إلى القدرات التأسيسية قد تُعالج على النحو الأكفأ في حدود الأطر الأوسع لمجموعة الاتفاقات الدولية للمواد الكيميائية والنفايات والاستراتيجيات الإنمائية المستدامة الجامعة، مثل تلك المنصوص عليها في الأهداف الإنمائية للألفية وتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more