"آسفة حقاً" - Translation from Arabic to English

    • really sorry
        
    • truly sorry
        
    • so sorry
        
    • I really am
        
    • real sorry
        
    I'm really sorry, but I felt I had no other choice. Open Subtitles أنا آسفة حقاً, لكنني شعرت أنه لا يوجد خيار آخر
    Look, I'm really sorry about what happened in Rich's class. Randall sucks. Open Subtitles اسمع أنا آسفة حقاً لما حصل في الصف كان هذا بغيض
    Look, Joey, I'm really sorry for what we did back then... Open Subtitles انظر يا جوى أنا آسفة حقاً على ما فعلناه مسبقاً
    But I want you all to know that I am truly sorry for changing her path. Open Subtitles .. ولكن أريدكم أن تعرفوا جميعاً .. أنني آسفة حقاً لتغيير مسار حياتها
    I am so sorry this happened. I really am. Open Subtitles أنا آسفة جداً لحصول هذا أنا آسفة حقاً
    Listen, I'm really sorry, But if I go back empty-handed, Open Subtitles إسمعي، أنا آسفة حقاً ولكن إن عدتُ بخفّي حُنين
    I'm really sorry we can't be here for your birthday. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لأنني لن نتواجد في عيد ميلادك.
    I'm sorry. I'm really sorry. I wanna tell you the truth about everything. Open Subtitles آسفة، أنا آسفة حقاً أردت أن أخبرك الحقيقة عن كل شيء
    I'm sorry. I'm in this... I'm really sorry about being here. Open Subtitles أنا آسفة اندمجت بهذا أنا آسفة حقاً , لتواجدي هنا , من الواضح أن هذا تجاوز لحدود الضيوف
    And I'm really sorry for that... ..but it scares me too. Open Subtitles وأنـا آسفة حقاً لهذا، لكن هذا يُخيفني أيضاً.
    I'm really sorry and it didn't mean anything, but I held the doorman's hand. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لم أعني أي شئ لكني أمسكتُ بيد الحاجب
    I'm really sorry, Miss Clevenger, about Boyd missing school yesterday. Open Subtitles أنا آسفة حقاً يا آنسة كليفنجر لأن بويد لم يأتي للمدرسة بالأمس
    And I'm really sorry, but Yvonne was just collateral damage. Open Subtitles وانا آسفة حقاً لكن إيفٌان كانت مجرد من ضمن الاضرار الجانبية
    Look, i'm really sorry that i didn't respond to your messages, Open Subtitles أنظر ، أنا آسفة حقاً لإنني لم أقوم بالرد على رسائلك
    I'm really, really sorry you had to go through that, dad. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لإضطرارك للمرور بكل هذا ، أبى
    I'm really sorry About That. He Tends To Obsess. Open Subtitles أنا آسفة حقاً بشأن هذا إنه مهووس بعض الشيئ
    I don't know what to say except for that I am really, really sorry. Open Subtitles لا أعلم ما أقول عدا أني حقاً آسفة, حقاً.
    I'm really sorry I threw you at her, the other mother. Open Subtitles آسفة حقاً لقذفك عليها، أعني الأمّ الأخرى.
    I am truly sorry for what happened to your roommate. Both of them. But it was good of you to send the other away. Open Subtitles أنا آسفة حقاً عما حدث لرفيقة غرفتكِ كلاهنا ، ولكن كان جيداً إبعادك للأخرى
    I am so sorry, but I forgot that my friend, um, Kerrity is coming to stay here. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لكني نسيت أن صديقتي كيرتي ستأتي للبقاء عندنا هنا
    Look, I know it's cool to hate me right now, but I really am sorry. Open Subtitles حسناً، أعرف أنه من الطبيعي أن تكرهني الآن لكنني آسفة حقاً
    I'm just sayin'I'm real sorry you had to lose your piano, Open Subtitles فقط أريد أن أقول أني آسفة حقاً لأنّ عليك التضحية بالبيانو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more