"آسفة لأنني" - Translation from Arabic to English

    • sorry that I
        
    • 'm sorry I
        
    • Sorry I'm
        
    • sorry for
        
    • Sorry to
        
    • I'm sorry that
        
    • Sorry I haven
        
    • I'm so sorry I
        
    I'm sorry that I was hogging the game before. Open Subtitles اسمعا، إنني آسفة لأنني كنت أحتل اللعبة سابقاً
    Okay, that was mean. I'm sorry that I said that. Open Subtitles حسناً ، كان ذلك وضيعاً آسفة لأنني قلت ذلك
    Look. I'm sorry I'm not your idea of a woman. Open Subtitles أنظري , أنا آسفة لأنني لا أمثل فكرتك للمرأة
    Look, I'm sorry for hurting one of your people, but I felt threatened, and I only know of one way to deal with a threat. Open Subtitles إنظروا , أنا آسفة لأنني جرحتُ أحد رجالكم لَكنني شَعرتُ بالتّهديد وأنا أَعْرفُ فقط طريقة واحدة للتَعَامُل مع التهديد
    I'm Sorry to hunt you down, Detective, but you've missed our last three sessions. Open Subtitles آسفة لأنني ألاحقك أيها المحقق لكننا أفتقدنا حضورك في آخر 3 جلسات
    Well, I, um... sorry that I ran out on you. Open Subtitles حسناً أنا آسفة لأنني خرجتُ من المطعم بهذا الشكل
    I'm sorry that I wasn't able to get to your office. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أكن قادرة على الحصول على مكتبك.
    I am sorry that I cannot remember what the subject matter was, but it seemed so very important and I am sure it was. UN آسفة لأنني لا أتذكر الموضوع، إلا أنه كان على ما يبدو من الأهمية بمكان، وأنا واثقة من أنه كان كذلك.
    sorry that I dragged you to this party and then just left you by yourself. Open Subtitles آسفة لأنني جررتك إلى هذه الحفلة وبعدها تركتك وحدك.
    Well, I am sorry that I haven't had you over for tea. Open Subtitles . حسناً, أنا آسفة لأنني لم أُجلست بشرب الشاي
    Look. I'm sorry I've been so rough on you, okay? Open Subtitles انظر، أنا آسفة لأنني كنت قاسية جدًا عليك، حسنًا؟
    Absolutely anytime. [Clears throat] I'm sorry I lied about the olive oil. Open Subtitles على الإطلاق في أي وقت آسفة لأنني كذبت بـشأن زيت الزيتون
    I'm sorry I'm not painting in a studio all summer. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لاأرسم في استديو طوال فترة الصيف
    Sorry I'm not out inventing biodegradable plastic, or making my own toys, or, oh, yeah, curing cancer. Open Subtitles آسفة لأنني لا أخترع بلاستيك قابل للتحلل أو أصنع لعبي أو .. نعم أشفي السرطان
    I'm sorry I'm not naturally whatever you are. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لست على فطرتك، أياً كانت.
    i'm sorry for bringing you here and for everything that's been done to you and your friends. Open Subtitles آسفة لأنني جلبتك إلى هنا و لكل شيء قد حدث لك و لأصدقائك
    sorry for always having the same boring face. Open Subtitles آسفة لأنني أمتلك نفس الوجه المملّ دائماً
    I'm so Sorry to show up unannounced like this, but I've been trying to call. Open Subtitles آسفة لأنني حضرت دون سابق علم هكذا ولكنني حاولت الإتصال،
    Sorry I haven't been around. I've been busy, you know. Open Subtitles آسفة لأنني لا آتي كثيراً كنت منشغلة، تعلمين
    I'm so sorry I didn't believe you when you told me about the girl. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أصدقك عندما أخبرتني عن تلك الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more