"آسفة للغاية" - Translation from Arabic to English

    • I'm so sorry
        
    • I am so sorry
        
    • I'm really sorry
        
    • terribly sorry
        
    • I'm very sorry
        
    • 'm sorry
        
    Find my family? I can't do this, I'm so sorry. Open Subtitles العثور على والديّ، لا أستطيع ذلك أنا آسفة للغاية
    Yes, ma'am, that is my private number. And again, I'm so sorry. Open Subtitles أجل يا سيدتي، هذا رقمي الخاص، ومرة أخرى، أنا آسفة للغاية
    I don't know what to say, other than I'm so sorry. Open Subtitles لا أعرف ما يجب أن أقوله غير أننى آسفة للغاية
    Oh,sweetie,I am so sorry that I lied to you. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا عزيزتي أني كذبت عليكِ
    I'm really sorry I didn't visit you in jail, Dad. Open Subtitles آسفة للغاية لأنني لم أزورك .في السجن، يا أبي
    No. I'm so sorry you had to go through that. Open Subtitles لا، أنا آسفة للغاية لكونك إضطررت لعيش تلك التجربة
    Sweetie, I'm so sorry, but we can't trust any of these people. Open Subtitles عزيزي، آسفة للغاية ولكن لا يمكننا أن نثق في أيّ منهم
    I'm so sorry, but I can't teach the classes any more. Open Subtitles أنا آسفة للغاية, لا أستطيع أن أقوم بالتدريس بعد الآن
    I'm so sorry I put you in this position. Open Subtitles أنا آسفة للغاية على وضعكِ في هذا الموقف.
    Uh, ladies, I'm so sorry, but I gotta close up early. Open Subtitles أيتها السيدات ، أنا آسفة للغاية لكن يتوجب علىّ إغلاق المكان مُبكراً
    Ladies, I'm so sorry, but I gotta close up early. Open Subtitles أيتها السيدات ، أنا آسفة للغاية ، لكن يتوجب علىّ الإغلاق باكراً
    I'm so sorry. Did you just say you were paying? Open Subtitles أنا آسفة للغاية ، هل قُلت أنك سوف تدفع ؟
    I'm so sorry. Open Subtitles أنا آسفة للغاية أنا آسفة للغاية أنا آسفة للغاية
    I'm so sorry for any trouble Robert caused. Open Subtitles انا آسفة للغاية على اي مشكلة تسبب بها روبرت
    - I'm so sorry that you had to go through this twice. Open Subtitles - أنا آسفة للغاية .. أنّكَ اضطررتَ لخوض هذه التجربة مرّتين
    I'm so sorry to hear about your loss. Open Subtitles أيها المأمور، أنا آسفة للغاية لسماعي عن خسارتك
    And I want you to know, from the bottom of my heart that I am so sorry you didn't have more time together. Open Subtitles وأريدكَ أن تعرف، أننيمنأعماققلبي.. أنني آسفة للغاية أنّكَ .. لم تحظَ بوقتٍ أكثر معه
    I am so sorry, I was busy doing a whole bunch of other important shit. Open Subtitles أنا آسفة للغاية ، لقد كُنت مُنشغلة للغاية في القيام ببعض الهُراء المُهم
    - Mwah. Mwah. I am so sorry that I missed the match, darling. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لتفويتي للمباراة ياحبيبتي
    I'm really sorry, Dad, but according to the flag code, it has to be destroyed. Open Subtitles آسفة للغاية ،طبقاً لقوانين العلم .يجب تدميره
    Uh, you were terribly sorry you blew up at me and you managed to make my illness all about you. Open Subtitles أنت آسفة للغاية , أنكِ إنفجرتِ فيّ ولقد تمكنت من جعل مرضي يدور حولكِ بالكامل
    I'm very sorry, I ran away like that yesterday. Open Subtitles آسفة للغاية لأنني هربت بتلك الطريقة يوم أمس
    I'm, I'm sorry I'm late, it was challenging to get here. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لتأخري، كان صعباً جداً لوصول الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more