I'm so sorry it had to turn out this way, but the council cannot risk keeping you alive. | Open Subtitles | آسف جداً لكون الأمور آلت كرهاً لهذا المنتهي ولكن لا يقدر المجلس على المخاطرة بإبقائك حياً |
Look, I'm so sorry I missed visitation, my bride. | Open Subtitles | آسف جداً لأنني فوت موعد الزيارة يا عروسي. |
I'm so sorry, but I want you to know, you're not alone. | Open Subtitles | أنا آسف جداً و لكن أريدكِ أن تعلمي بأنكِ لستِ وحدكِ |
I am so sorry. I'm... I'm begging you to forgive me. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنا ، أنا أتوسل إليكِ لكي تسامحني |
- terribly sorry to have trampled these lovely asphodels. | Open Subtitles | آسف جداً لأنْي دست علي نبات الزنبق الرائع |
First off, I'm very sorry about your husband, Sita. | Open Subtitles | أولاً, أنا آسف جداً بما حصل لزوجك, صيتا |
Larry, I'm so sorry I haven't called you back. | Open Subtitles | لاري، آسف جداً أنا مَا إتّصلتُ ثانيةً بك. |
And I'm so sorry that I couldn't face you afterwards. | Open Subtitles | و آسف جداً لاني لم أستطع أن أواجهك بعدها |
Jaeyong, it's not polite to bother people. - I'm so sorry. | Open Subtitles | جيونغ ، ليس من الأدب ازعاج الناس أنا آسف جداً |
Oh, Lord, well, I'm so sorry you can't make it. | Open Subtitles | أوه، لورد، حَسناً، آسف جداً أنت لا تَستطيعُ جَعْله. |
I'm gonna have to cut this short. I'm so sorry. | Open Subtitles | سيكون عليّ قطع هذه اللقاء القصير أنا آسف جداً |
An apology can't erase our problem. But I'm so sorry. | Open Subtitles | الاعتذار لن يمحي المشاكل بيننا, ولكن أنا آسف جداً |
I'm so sorry about that. They never leave me alone. | Open Subtitles | إنني آسف جداً على هذا إنهم لا يدعونني وشأني |
I'm so sorry. I should have never let this happen. | Open Subtitles | انا آسف جداً, ما كان عليَّ جعل هذا يحدث. |
- I'm so sorry. I never knew. - Nah, it was terrible. | Open Subtitles | أنا آسف جداً , لم أعرف لا , لم يكن فظيعاً |
I'm so sorry I went away, but now I'm back. | Open Subtitles | آسف جداً لقد كنت بعيدة لكن الآن أَنا عدت |
I am so sorry for how I acted in your dream. | Open Subtitles | أنا آسف جداً على الطريقة التي تصرفت فيها في حلمك |
I am so sorry that I hurt you. You are the last person that I ever wanted to cause any pain. | Open Subtitles | أنا آسف جداً على إيذائك أنت آخر شخص أريد إيذاءه |
I am so sorry, Eric. I swear the only thing I knew about was "madame Melanie"... | Open Subtitles | انا آسف جداً ايريك اقسم لك الشيء الوحيد الذي كنت اعرف بشأنه هو السيدة ميلاني |
I'm terribly sorry if I was rude to him, children, but, frankly, that man ruffles my scales. | Open Subtitles | آسف جداً إن كنت وقحاً معه يا أطفال، لكنه بصراحة يزعجني. |
I am f'resnel. I'm very sorry to hear about curly bear. | Open Subtitles | آسف جداً بشأن ما حصل لك على يد صاحب الشعر المجعد |
I'm really sorry and grateful you could tell us your story. | Open Subtitles | أنا آسف جداً وانا شاكر جداً لكونك قصصت علينا هذا |
Okay, real sorry to hear all of that, but did you ever get the other guy's name? | Open Subtitles | حسناً ، أنا آسف جداً لسماع كل ذلك لكن هل حصلتَ أبداً على إسم الشخص الآخر؟ |