"آسيا وأمريكا الوسطى" - Translation from Arabic to English

    • Asia and Central America
        
    • Asian and Central
        
    It currently has 17 pilot projects in Asia and Central America. UN وهو يشمل حاليا ١٧ مشروعا نموذجيا في آسيا وأمريكا الوسطى.
    More than a dozen countries in Asia and Central America now have to implement arsenic detection and mitigation programmes. UN ويتعيـّن على أكثر من عشرة بلدان في آسيا وأمريكا الوسطى في الوقت الحاضر تنفيذ برامج لكشف الزرنيخ وتخفيفه.
    UNICEF also worked with counterparts in 10 countries in Asia and Central America on arsenic mitigation programmes. UN كما عملت اليونيسيف مع نظرائها في 10 بلدان في آسيا وأمريكا الوسطى على وضع برامج للحد من الزرنيخ.
    Historic political changes in the Middle East and South Africa and political settlements in Asia and Central America can have a far-reaching positive impact on those regions. UN ويمكن أن يكون للتغييرات السياسية التاريخية في الشرق اﻷوسط وجنوب أفريقيا، والتسويات السياسية في آسيا وأمريكا الوسطى آثار ايجابية بعيدة المدى على تلك المناطق.
    The programme was originally prepared for the African context; however, it is being adapted and adjusted to the Asian and Central American circumstances. UN وأعد هذا البرنامج أصلا لﻹطار اﻹفريقي إلا أنه تم تطويعه وتكييفه ليلائم اﻷوضاع في آسيا وأمريكا الوسطى.
    In order to provide a knowledge base for regional programming, UNODC conducted regional threat assessments in Central Africa, West Africa, East Africa, South-East Asia and Central America, Mexico and the Caribbean. UN ولتوفير القاعدة المعرفية للبرمجة الإقليمية، أجرى المكتب تقييمات إقليمية للتهديدات في وسط أفريقيا وغرب أفريقيا وشرق أفريقيا وجنوب شرق آسيا وأمريكا الوسطى والمكسيك والكاريبي.
    The United Nations Foundation (UNF) funds AIDS-related activities in a Southern Africa initiative and in Ukraine, and will expand efforts to support activities in India, South Asia and Central America in 2001. UN وتتولى مؤسسة الأمم المتحدة تمويل أنشطة تتصل بالإيدز في إطار مبادرة للجنوب الأفريقي وفي أوكرانيا، وستوسع نطاق جهودها لتشمل دعم الأنشطة المضطلع بها في الهند وجنوب آسيا وأمريكا الوسطى في عام 2001.
    71. The project continued its activities in Asia and Central America. UN 71- واصل المشروع أنشطته في آسيا وأمريكا الوسطى.
    The Programme also supports the establishment of cooperative networks in South-East Asia and Central America and the Caribbean for local vulnerability reduction, as well as training and capacity-building programmes in Southern Africa. UN ويدعم البرنامج أيضا إنشاء شبكات تعاونية في جنوب شرقي آسيا وأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي للتقليل من إمكانية التعرض للمخاطر محليا، فضلا عن برامج للتدريب وبناء القدرات في الجنوب الأفريقي.
    Adequate levels of finances were made available for UNHCR's operations in the Great Lakes region of Africa, the Horn of Africa and programmes in Asia and Central America. UN وتتاح مستويات وافية من التمويل لعمليات المفوضية في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا وقرن أفريقيا والبرامج في آسيا وأمريكا الوسطى.
    These new efforts were seen to be within the context of previous regional approaches used in dealing with refugees in South—east Asia and Central America. UN واعتُبر أن هذه الجهود الجديدة تدخل في إطار النهوج الاقليمية السابقة المتبعة في التعامل مع اللاجئين في جنوب شرق آسيا وأمريكا الوسطى.
    Since the special session, some 86 countries have established new facilities at subnational levels to increase family and community access to water and sanitation; and 10 countries in Asia and Central America have implemented arsenic mitigation programmes as a part of efforts to improve water quality. UN ومنذ الدورة الاستثنائية، أنشأ نحو 86 بلدا مرافق جديدة على الصعد دون الوطنية لزيادة إمكانية حصول الأسر والجماعات على خدمات المياه والصرف الصحي؛ وحسّنت عشرة بلدان في آسيا وأمريكا الوسطى برامج التخفيف من نسبة الزرنيخ في إطار جهود ترمي إلى تحسين نوعية المياه.
    Mr. Meyer (Canada): Let me first join others in extending our deep condolences and sympathy with regard to the victims of the natural disasters in South Asia and Central America. UN السيد ماير (كندا) (تكلم بالانكليزية): أود، في البداية، أن أنضم إلى الآخرين في تقديم خالص تعازينا وتعاطفنا إزاء ضحايا الكوارث الطبيعية التي وقعت في جنوب آسيا وأمريكا الوسطى.
    These include East Asia and Central America (higher-middle income); South America and South Asia (lower-middle income); and Eastern Africa and Western Africa (lower income). UN وتشمل هذه المناطق دون الإقليمية شرق آسيا وأمريكا الوسطى (دخل عالٍ - متوسط)؛ وأمريكا الجنوبية وجنوب آسيا (دخل متدنٍ - متوسط)؛ وشرق أفريقيا وغرب أفريقيا (دخل متدنٍ).
    13. United Nations Trust Fund grantees in South Asia and Central America combine popular education strategies with new media and communication tools to raise awareness of violence against women and engage new partners in prevention efforts. UN 13 - ويقوم متلقو منح صندوق الأمم المتحدة الاستئماني في جنوب آسيا وأمريكا الوسطى بالجمع بين استراتيجيات الثقافة الشعبية ووسائط الإعلام وأدوات الاتصال الجديدة لرفع مستوى الوعي بالعنف ضد المرأة ويشركون أطرافا جديدة في جهود منع هذا العنف.
    He explained that Wildlife Works is a REDD development and management company that leverages private sector investment to fund sustainable management of tropical forests and is implementing projects in Cameroon, the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Ethiopia, Zambia, Asia and Central America. UN وأوضح أن شركة Wildlife Works تعمل في مجال تطوير وإدارة جهود خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، مستفيدة من استثمارات القطاع الخاص لتمويل الإدارة المستدامة للغابات المدارية، وهي تعكف على تنفيذ مشاريع في الكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا وإثيوبيا وزامبيا، وفي آسيا وأمريكا الوسطى.
    48 work-months to install the computer and telecommunication system for international and national drug control in 18 selected countries of Asia and Central America (4 installations per country resulting in a total of 72 installations at $20,000 per country, or $5,000 per installation), including help desk support at the initial stage and $50,000 in related travel expenses (in support of activity (a) under para. 44). UN تخصيص ٤٨ شهر عمل لتركيب نظام الحاسوب والاتصالات السلكية واللاسلكية للمراقبة الدولية للمخدرات في ١٨ بلدا مختارا في آسيا وأمريكا الوسطى )بمعدل ٤ مرات تركيب للنظام في كل بلد بما يصل مجموعه إلى ٧٢ مرة تركيب بواقع ٠٠٠ ٢٠ دولار لكل بلد، أو ٠٠٠ ٥ دولار للمرة الواحدة(، مما يشمل دعم مكاتب تقديم المساعدة في المرحلة اﻷولية )دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة )أ( من الفقرة ٤٤(.
    Several countries with different religious traditions are involved, such as, for example, many Asian and Central and Latin American countries. UN ويتعلق الأمر بعدة بلدان ذات تقاليد دينية مختلفة؛ وهذا هو الحال مثلاً في الكثير من بلدان آسيا وأمريكا الوسطى وأمريكا اللاتينية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more