"آغا شاهي" - Translation from Arabic to English

    • Agha Shahi
        
    Mr. Wolfrum stated that he was deeply impressed by the arguments put forward by Mr. Agha Shahi, Mrs. Sadiq Ali and Mr. de Gouttes. UN وذكر السيد وولفروم إلى أنه قد تأثر بشدة بالحجج التي ساقها السيد آغا شاهي والسيدة صديق علي والسيد دي غوت.
    Mr. Wolfrum stated that he was deeply impressed by the arguments put forward by Mr. Agha Shahi, Mrs. Sadiq Ali and Mr. de Gouttes. UN وذكر السيد وولفروم إلى أنه قد تأثر بشدة بالحجج التي ساقها السيد آغا شاهي والسيدة صديق علي والسيد دي غوت.
    In 2007 Mr. Kemal was accepted by CERD to fill the unexpired term of the late Mr. Agha Shahi. UN في عام 2007، قبلت لجنة القضاء على التمييز العنصري ترشيح السيد كمال لإتمام الفترة المتبقية من ولاية الفقيد السيد آغا شاهي.
    Taking the draft decision as a whole, Mr. Agha Shahi found it to be unfair, unbalanced and failing to meet the challenge before the Committee. UN وقال السيد آغا شاهي إنه لدى اعتباره لمشروع المقرر في مجمله، فإنه يجده غير عادل وغير متوازن ولا قبل له بمواجهة التحدي الذي تواجهه اللجنة.
    Taking the draft decision as a whole, Mr. Agha Shahi found it to be unfair, unbalanced and failing to meet the challenge before the Committee. UN وقال السيد آغا شاهي إنه لدى اعتباره لمشروع المقرر في مجمله، فإنه يجده غير عادل وغير متوازن ولا قبل له بمواجهة التحدي الذي تواجهه اللجنة.
    Mr. Agha Shahi Pakistan UN السيد آغا شاهي باكستان 2006
    Mr. Agha Shahi explained that his reasons for voting against the draft decision were fully set out in his earlier statement in which he had commented paragraph by paragraph, pointing out the shortcomings which militated against a fair compromise and equitable balance in the text of the draft decision. UN وأوضح السيد آغا شاهي أن اﻷسباب التي دفعته إلى التصويت ضد مشروع المقرر قد وردت بالكامل في بيانه السابق الذي علق فيه على كل فقرة من الفقرات كما أشار فيه إلى أوجه النقص التي كانت بمثابة عامل مناوئ للتوصل إلى حل توفيقي عادل وتوازن منصف في نص مشروع المقرر.
    Mr. Agha Shahi explained that his reasons for voting against the draft decision were fully set out in his earlier statement in which he had commented paragraph by paragraph, pointing out the shortcomings which militated against a fair compromise and equitable balance in the text of the draft decision. UN وأوضح السيد آغا شاهي أن اﻷسباب التي دفعته إلى التصويت ضد مشروع المقرر قد وردت بالكامل في بيانه السابق الذي علق فيه على كل فقرة من الفقرات كما أشار فيه إلى أوجه النقص التي كانت بمثابة عامل مناوئ للتوصل إلى حل توفيقي عادل وتوازن منصف في نص مشروع المقرر.
    Mr. Agha SHAHI** UN السيد آغا شاهي**
    Mr. Agha SHAHI** UN السيد آغا شاهي**
    Mr. Agha Shahi (Pakistan) UN السيد آغا شاهي )باكستان(
    Mr. Agha Shahi (20042006) UN السيد آغا شاهي (2004-2006)
    Agha Shahi (Pakistan),** Linos Alexander Sicilianos (Greece),** Tang Chengyuan (China),* Mohamed Aly Thiam (Guinea),* Patrick Thornberry (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),** Luis Valencia Rodríguez (Ecuador)* and Mario Jorge Yutzis (Argentina).* UN ريشيتوف (الاتحاد الروسي)*()(11)، آغا شاهي (باكستان)**، لينوس الكسندر سيسيليانوس (اليونان)**، تانغ شنغيوان (الصين)*، محمد علي ثيام (غينيا)*، باتريك ثورنبري (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)**، لويس فالنسيا رودريغس (إكوادور)*، ماريو خورخي يوتسيس (الأرجنتين)*.
    Mr. Agha Shahi (Pakistan) UN السيد آغا شاهي (باكستان)
    Mr. Agha Shahi (2004-2006) UN السيد آغا شاهي (2004-2006)
    Mr. Agha Shahi UN السيد آغا شاهي
    Mr. Agha Shahi went on to explain that his main reason for voting against the draft decision was the last paragraph, which did not call for immediate enforcement action by the United Nations Security Council, weakening the force of the recommendation, adopted at its forty-sixth session (March 1995), that called for the application of such measures by the Security Council in Bosnia and Herzegovina. UN واسترسل السيد آغا شاهي فأوضح أن السبب الرئيسي الذي دفعه إلى التصويت ضد مشروع المقرر هو الفقرة اﻷخيرة التي لا تدعو إلى قيام مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة باتخاذ اجراء انفاذي فوري، اﻷمر الذي أضعف قوة التوصية التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين )آذار/مارس ٩٩٥١( والتي تدعو إلى اضطلاع مجلس اﻷمن بتطبيق تلك التدابير في البوسنة والهرسك.
    3. The Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend the appointment to the Committee on Contributions, for a three-year term of office beginning on 1 January 1994, of Mr. Alvaro Gurgel de Alencar (Brazil), Mr. Li Yong (China), Mr. Ugo Sessi (Italy), Mr. Agha Shahi (Pakistan) and Mr. Adrien Teirlinck (Belgium), and, for a two-year term of office beginning on 1 January 1994, of Mr. Neil Hewitt Francis (Australia). UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، التوصية بتعيين السيد ألفارو غورجيل دي الينكار )البرازيل( والسيد لي يونغ )الصين( والسيد أوغو سيسي )إيطاليا( والسيد آغا شاهي )باكستان( والسيد اندرين تيرلينغ )بلجيكا( أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، والسيد نيل هويت فرانسيس )استراليا( لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Mr. Agha Shahi went on to explain that his main reason for voting against the draft decision was the last paragraph, which did not call for immediate enforcement action by the United Nations Security Council, weakening the force of the recommendation, adopted at its forty-sixth session (March 1995), that called for the application of such measures by the Security Council in Bosnia and Herzegovina. UN واسترسل السيد آغا شاهي فأوضح أن السبب الرئيسي الذي دفعه إلى التصويت ضد مشروع المقرر هو الفقرة اﻷخيرة التي لا تدعو إلى قيام مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة باتخاذ اجراء انفاذي فوري، اﻷمر الذي أضعف قوة التوصية التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين )آذار/ مارس ٩٩٥١( والتي تدعو إلى اضطلاع مجلس اﻷمن بتطبيق تلك التدابير في البوسنة والهرسك.
    Mr. Raghavan Vasudevan Pillai (India),* Mr. Agha Shahi (Pakistan),** Mr. Linos Alexander Sicilianos (Greece),** Mr. Tang Chengyuan (China),* Mr. Patrick Thornberry (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),** Mr. Luis Valencia Rodríguez (Ecuador)* and Mr. Mario Jorge Yutzis (Argentina).* UN لندغرين ألفيس (البرازيل)**، السيد رغافان فاسوديفان بيلاي (الهند)*،) السيد آغا شاهي (باكستان)**، السيد لينوس الكسندر سيسيليانوس (اليونان)**، السيد تانغ شنغيوان (الصين)*، السيد باتريك ثورنبري (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)**، السيد لويس فالنسيا رودريغس (إكوادور)*، السيد ماريو خورخي يوتسيس (الأرجنتين)*.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more