"آلاف سنة" - Translation from Arabic to English

    • thousand years
        
    • millennia
        
    May your majesty live ten thousand times ten thousand years Open Subtitles فلتعش جلالتها عشرة آلاف مرة ، عشرة آلاف سنة
    Four or five thousand years. Old as the pyramids. Open Subtitles أربعة أو خمسة آلاف سنة قديمة كالأهرامات تماماً
    King David established its standing as the capital of the Jewish nation over three thousand years ago. UN لقد أرسى الملك داوود مركزها بوصفها عاصمة اﻷمة اليهودية منذ أكثر من ثلاثة آلاف سنة خلت.
    a few thousand years of history, and part of that history is the communal practice of having a drink in the pub. Open Subtitles بضعة آلاف سنة من التاريخ، وجزء من هذا التاريخ هو ممارسة الطائفية وجود الشراب في الحانة.
    The concept is of ancient origin, with a lineage stretching back at least three millennia. UN فمصدر هذا المفهوم، موغل في القدم، إذ هو يعود إلى ثلاثة آلاف سنة على اﻷقل.
    Five thousand years of acid reflux will do that to you. Open Subtitles خمس آلاف سنة من حمض الجَزْر سيفعل هذا لك
    Four thousand years of tradition doesn't end just because one selfish bunny doesn't feel like doing it. Open Subtitles اسمعنيالآن.. تقاليد 4 آلاف سنة لا تنتهي عندما لا يرغب أرنب أناني بالقيام بعمله
    Three thousand years, a total of six thousand years. Open Subtitles لنفس الثلاثة آلاف سنة ما مجموعه ستّة آلاف سنة
    After five thousand years of suffering I have a certain sensitivity. Open Subtitles بعد خمسة آلاف سنة من المعاناة لدي حساسية معينة.
    Look, up until very recently this lab was entirely under water, quite possibly for over ten thousand years. How is that my fault? Open Subtitles إنظر ،حتى وقت قريب جدا كان هذا المعمل كليا تحت الماء و من المحتمل جدا لأكثر من عشرة آلاف سنة ، فكيف يكون ذلك خطئي؟
    Congratulations, you've solved the mystery of how the Ancients screwed up ten thousand years ago. Open Subtitles تهانينا، إكتشفتم سبب فشل القدماء قبل10 آلاف سنة.
    Five thousand years of isolation have made us invincible! Open Subtitles خمسة آلاف سنة مِنْ العزلةِ جَعلتْها منيعة
    [Narrator] Five thousand years ago, a fierce warrior known as the Scorpion King... led a great army on a campaign... to conquer the known world. Open Subtitles قبل خمسة آلاف سنة كان يوجد محارب عنيف ..معروف بالملكالعقرب.
    Life expectancy would be between a thousand to five thousand years. Open Subtitles متوسط العمر المتوقع سيكون بين ألف . إلى خمسة آلاف سنة
    The references in these two epics are as specific as can be on this principle, and they relate to a historical period around three thousand years ago. UN واﻹشارات في هاتين الملحمتين إلى هذا المبدأ محددة أدق ما يكون التحديد، وتتعلق بفترة تاريخية تعود إلى ثلاثة آلاف سنة تقريبا.
    This ten-point programme embodies the noble desire of our 70 million compatriots to achieve a solid unity of the whole nation transcending the differences in ideology, ideals and system and realize the reunification and prosperity of our nation, with a long history of five thousand years. UN ويتضمن برنامج النقاط العشر هذا الرغبة السامية التي تساور ٧٠ مليونا من بني وطننا لتحقيق وحدة راسخة تشمل اﻷمة بأسرها، بما يسمو فوق الخلافات في الايديولوجية، والمُثل، والنظام، وتحقق إعادة التوحيد والازدهار ﻷمتنا ذات التاريخ العريق على مدى خمسة آلاف سنة.
    That's over three thousand years old. Open Subtitles ذلك إنتهى بعمر ثلاثة آلاف سنة.
    Three thousand years, give or take a century. Open Subtitles ثلاثة آلاف سنة أضف أو احذف قرن
    More than three thousand years ago, a man named Job complained to God about all his troubles. Open Subtitles قبل أكثر من 3 آلاف سنة رجلٌ يدعى (جوب) يشتكي إلى الرب حيال كل مشاكلهُ.
    We forced him to sing the song "Love you for ten thousand years" Open Subtitles "أجبرناه أن يغني أغنية "أحبّك لعشرة آلاف سنة
    Despite all the things we've discovered over the last seven millennia, there are still many things we don't understand. Open Subtitles على الرغم من شتى الأشياء التي اكتشفناها عبر السبعة آلاف سنة الماضية، ما يزال هناك الكثير مما لا نُدركه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more