"آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • other United Nations human rights mechanisms
        
    Israel's persistent lack of cooperation with the fulfilment of the mandate of the Special Rapporteur, as well as other United Nations human rights mechanisms, is highlighted. UN ويُسلِّط التقرير الضوء على امتناع إسرائيل المستمر عن التعاون مع المقرر الخاص في أداء مهام ولايته، وكذلك مع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    The Government of Iraq wished to continue its cooperation and to maintain a constructive dialogue with the Special Rapporteur. It wished to engage the other United Nations human rights mechanisms in order to promote human rights and fundamental freedoms in all parts of the world. UN وأكد رغبة حكومة العراق في مواصلة التعاون والحوار البناء مع المقرر الخاص، والتفاعل مع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان من أجل النهوض بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية في كل أنحاء العالم.
    The Government also raises the issue of limited resources and duplication with other United Nations human rights mechanisms if the Working Group interprets its mandate beyond arbitrary detention to include prison conditions and prison disciplinary offences. UN وتثير الحكومة أيضاً مسألة الموارد المحدودة والازدواجية مع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان إذا فسّر الفريق العامل اختصاصه بحيث يتجاوز الاحتجاز التعسفي ليشمل ظروف الاحتجاز والجرائم التأديبية التي تقع في السجون.
    The Committee also had relevant information from other United Nations human rights mechanisms and from other United Nations agencies and bodies. UN كما حصلت اللجنة على معلومات ذات صلة بالموضوع من آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان ومن وكالات وهيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    434. The Syrian Arab Republic appreciated the cooperation that the United Arab Emirates had extended to the review mechanism and to all other United Nations human rights mechanisms. UN 434- وأعربت الجمهورية العربية السورية عن تقديرها لتعاون الإمارات العربية المتحدة مع آلية الاستعراض الدوري الشامل وجميع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other United Nations human rights mechanisms. UN (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان.
    (e) To extend its full cooperation to the Special Rapporteur, including by granting him full, free and unimpeded access to the Democratic People's Republic of Korea, and to other United Nations human rights mechanisms so that a full needs assessment of the human rights situation may be made; UN (هـ) التعاون التام مع المقرر الخاص بطرق منها إتاحة كل الفرص أمامه للدخول بحرية ودون عوائق إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان ليتسنى إجراء تقييم كامل للاحتياجات في مجال حقوق الإنسان؛
    (e) To extend its full cooperation to the Special Rapporteur, including by granting him full, free and unimpeded access to the Democratic People's Republic of Korea, and to other United Nations human rights mechanisms so that a full needs assessment of the human rights situation may be made; UN (هـ) التعاون التام مع المقرر الخاص بطرق منها إتاحة كل الفرص أمامه للدخول بحرية ودون عوائق إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان ليتسنى إجراء تقييم كامل للاحتياجات في مجال حقوق الإنسان؛
    (e) To extend its full cooperation to the Special Rapporteur and the commission of inquiry, including by granting them full, free and unimpeded access to the Democratic People's Republic of Korea, and to other United Nations human rights mechanisms so that a full needs assessment of the human rights situation may be made; UN (هـ) التعاون التام مع المقرر الخاص ولجنة التحقيق بطرق منها إتاحة كل الفرص أمامهما للوصول بحرية ودون عوائق إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان ليتسنى إجراء تقييم كامل للاحتياجات في مجال حقوق الإنسان؛
    (e) To extend its full cooperation to the Special Rapporteur, including by granting him full, free and unimpeded access to the Democratic People's Republic of Korea, and to other United Nations human rights mechanisms so that a full needs assessment of the human rights situation may be made; UN (هـ) التعاون التام مع المقرر الخاص بطرق منها إتاحة كل الفرص أمامه للدخول بحرية ودون عوائق إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان ليتسنى إجراء تقييم كامل للاحتياجات في مجال حقوق الإنسان؛
    The Assembly also strongly urged the Government to extend its full cooperation to the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, including by granting him full, free and unimpeded access to the country, and to other United Nations human rights mechanisms so that a full needs assessment of the human rights situation might be made. UN وحثّت أيضا الجمعية الحكومة بقوة على التعاون على نحو تام مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بطرق منها إتاحة كل الفرص أمامه للوصول بحرية ودون عوائق إلى البلد، ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان من أجل إجراء تقييم كامل للاحتياجات فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان.
    (e) To extend its full cooperation to the Special Rapporteur, and the commission of inquiry, including by granting them full, free and unimpeded access to the Democratic People's Republic of Korea and to other United Nations human rights mechanisms so that a full needs assessment of the human rights situation may be made; UN (هـ) التعاون على نحو تام مع المقرر الخاص ولجنة التحقيق بطرق منها إتاحة كل الفرص أمامهما للوصول بحرية ودون عوائق إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان من أجل إجراء تقييم كامل للاحتياجات فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان؛
    (d) To extend its full cooperation to the Special Rapporteur, including by granting him full, free and unimpeded access to the Democratic People's Republic of Korea, and to other United Nations human rights mechanisms so that a full needs assessment of the human rights situation may be made; UN (د) التعاون على نحو تام مع المقرر الخاص، بطرق منها إتاحة كل الفرص أمامه للوصول بحرية ودون عوائق إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان من أجل إجراء تقييم كامل للاحتياجات فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان؛
    (d) To extend its full cooperation to the Special Rapporteur, including by granting him full, free and unimpeded access to the Democratic People's Republic of Korea, and to other United Nations human rights mechanisms so that a full needs assessment of the human rights situation may be made; UN (د) التعاون التام مع المقرر الخاص، بطرق منها إتاحة كل الفرص أمامه للوصول بحرية ودون عوائق إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان من أجل إجراء تقييم كامل للاحتياجات في ما يتعلق بحالة حقوق الإنسان؛
    Information should also be disseminated about other United Nations human rights mechanisms for urgent action, particularly by the Special Rapporteurs on the question of torture and on extrajudicial, summary or arbitrary executions and by the Working Groups on Enforced or Involuntary Disappearances and on Arbitrary Detention. UN وينبغي أيضاً توزيع المعلومات عن آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان لاتخاذ إجراءات عاجلة، لا سيما من قبل المقررين الخاصين المعنيين بمسألة التعذيب ومسألة الإعدام خارج نطاق القانون أو الإعدام التعسفي أو الإعدام بإجراءات موجزة ومن قبل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي والاحتجاز التعسفي.
    139. At its 5th to 7th and 13th meetings, on 18, 19 and 25 May, the Forum considered agenda item 4, " Human rights: (a) Implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; (b) Dialogue with the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples and other United Nations human rights mechanisms " . UN 139 - وفي الجلسات 5 إلى 7 و 13، المعقودة أيام 18 و 19 و 25 أيار/مايو، نظر المنتدى في البند 4 من جدول الأعمال المعنون " حقوق الإنسان: (أ) تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛ (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بحقوق الإنسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more