More stringent criteria with regard to reporting on this topic have also been introduced in connection with the administration of other funding mechanisms. | UN | وقد أُدخلت أيضا معايير أكثر صرامة بالنسبة لتقديم التقارير عن هذا الموضوع فيما يتعلق بإدارة آليات التمويل الأخرى. |
The operations of the Fund in the countries under consideration by the Peacebuilding Commission and coordination with other funding mechanisms are also described in the report. | UN | ويرد وصف في هذا التقرير لعمليات الصندوق في البلدان التي هي قيد نظر لجنة بناء السلام، فضلا عن التنسيق مع آليات التمويل الأخرى. |
The representatives of Governments and experts involved would do well to pay attention to the existing climate change funding architecture so that the shortcomings of other funding mechanisms are not repeated. | UN | وممثلو الحكومات والخبراء المعنيون سيفعلون خيراً إذا ما أولوا اهتماماً إلى هيكل التمويل الحالي للحد من تغير المناخ كي لا تتكرر أوجه القصور في آليات التمويل الأخرى. |
In the months to come, it is expected that the Commission will discuss ways in which it could strengthen the potential catalytic impact of the Fund by helping to ensure complementarity with other financing mechanisms in order to sustain initiatives started by the Fund. | UN | ومن المتوقع أن تناقش اللجنة في الأشهر القادمة السبل التي تمكنها من أن تعزز الأثر الحفاز المحتمل للصندوق عن طريق المساعدة على ضمان التكامل مع آليات التمويل الأخرى بغية تحقيق استدامة المبادرات التي يستهلها الصندوق. |
other financial mechanisms for the Rio conventions | UN | آليات التمويل الأخرى من أجل اتفاقيات ريو |
The Peacebuilding Fund is expected to establish a crucial bridge between conflict and recovery in cases when other funding mechanisms may not yet be available. | UN | ويُتوقع أن يمد صندوق بناء السلام جسرا بالغ الأهمية بين مرحلتي النزاع والتعافي منه في فترة قد لا تكون فيها آليات التمويل الأخرى متوافرة بعد. |
Close coordination with other funding mechanisms is helping to ensure that funding reaches all those who need it in a fair way, using all available channels. | UN | ويساعد التنسيق الوثيق مع آليات التمويل الأخرى على ضمان أن يستفيد من التمويل كل من يحتاج إليه بصورة عادلة، وذلك باستخدام جميع القنوات المتاحة. |
Coordination with other funding mechanisms | UN | باء - التنسيق مع آليات التمويل الأخرى |
5. The Fund is intended to be used in the very early stages of a peacebuilding process when sufficient resources from other funding mechanisms are not yet available, immediately following the conclusion of a peace agreement. | UN | 5 - وقد صمم الصندوق بغرض استخدامه في المراحل المبكرة جدا من عملية سلام عندما لا تكون قد توفرت بعد، موارد كافية من آليات التمويل الأخرى بعد عقد اتفاق السلام مباشرة. |
The Peacebuilding Fund will support efforts to address immediate needs in countries emerging from conflict at a time when sufficient resources are not available from other funding mechanisms that could extend support to peacebuilding activities. | UN | 2-3 وسيدعم الصندوق الجهود المبذولة لتلبية الاحتياجات العاجلة في البلدان الخارجة من نزاعات في حالة عدم كفاية الموارد المتاحة من آليات التمويل الأخرى التي بإمكانها دعم أنشطة بناء السلام. |
Possibilities for funding or co-funding activities related to the destruction of ozone-depleting substances under other funding mechanisms | UN | (ب) فرص التمويل من آليات التمويل الأخرى أو الاشتراك معها في تمويل الأنشطة المتصلة بتدمير المواد المستنفدة للأوزون |
Possibilities for funding or co-funding activities related to the destruction of ozonedepleting substances under other funding mechanisms; | UN | (ب) فرص التمويل من آليات التمويل الأخرى أو الاشتراك معها في تمويل الأنشطة المتصلة بتدمير المواد المستنفدة للأوزون؛ |
other funding mechanisms | UN | آليات التمويل الأخرى |
(c) Coordination with other funding mechanisms. | UN | (ج) التنسيق مع آليات التمويل الأخرى. |
The third segment would review financial flows in support of the implementation of the Convention, in particular action programmes and other investment programmes to combat desertification, with a view to eliciting synergies with other funding mechanisms at the global level. | UN | (ج) ويستعرض الجزء الثالث التدفقات المالية دعماً لتنفيذ الاتفاقية، وبخاصة برامج العمل وبرامج الاستثمار الأخرى لمكافحة التصحر، بغية تبيان أوجه التفاعل مع آليات التمويل الأخرى على الصعيد العالمي. |
69. Emergency response funds allocations are smaller than those of other funding mechanisms (ranging from $100,000 to $250,000), are managed at the country level by inter-agency review boards and often target small initiatives implemented by civil society organizations. | UN | 69 - وتتسم مخصصات صناديق الاستجابة لحالات الطوارئ بكونها أصغر من مخصصات آليات التمويل الأخرى (إذ تتراوح بين 000 100 دولار و 000 250 دولار) ويتم إدارتها على الصعيد القطري على يد مجالس استعراض مشتركة بين الوكالات، ويتوجه تمويلها في أغلب الأحيان إلى مبادرات صغيرة تنفذها منظمات المجتمع المدني. |
It will be important to deal with the issue of whether existing mechanisms -- and, most importantly, their governance arrangements -- can be expected to provide financing on the scale and in the form required and, if not, how they can be enhanced and what other financing mechanisms may be needed to fill financing gaps. | UN | وسيكون من المهم التعامل مع مسألة هل يمكن أن يُتوقع من الآليات القائمة - ولا سيما ترتيبات إدارتها - أن توفر التمويل على النطاق وبالشكل المطلوبين، فإذا لم يكن ذلك ممكنا، فكيف يمكن تعزيزها، وما آليات التمويل الأخرى التي قد تكون ضرورية لسد الفجوات التمويلية. |
According to its terms of reference (A/60/984), the Fund's greatest value is in the early stages of a recovery effort, when other financing mechanisms are not yet available. | UN | ووفقا لصلاحيات الصندوق (A/60/984، المرفق)، تظهر أكبر قيمة له في المراحل الأولى من محاولة الانتعاش، عندما تكون آليات التمويل الأخرى غيـر متاحة. |
According to its terms of reference (A/60/984, annex), the Fund's greatest value is in the early stages of a recovery effort, when other financing mechanisms are not yet available. | UN | ووفقا لصلاحيات الصندوق (A/60/984، المرفق)، تظهر أكبر قيمة له في المراحل الأولى من محاولة الانتعاش، عندما تكون آليات التمويل الأخرى غيـر متاحة. |
other financial mechanisms for the Rio conventions | UN | آليات التمويل الأخرى من أجل اتفاقيات ريو |