In-country engagement activities with NPMs: | UN | أنشطة الحوار الداخلي مع آليات الوقاية الوطنية: |
Furthermore, the delegation had a meeting with the Parliamentary Ombudsmen and the Chancellor of Justice on the issue of national preventive mechanisms (NPMs). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد الوفد اجتماعاً مع أمناء المظالم وقاضي القضاة بشأن مسألة آليات الوقاية الوطنية. |
The ratification bill also included a proposal for the designation of the NPMs. | UN | كما اشتمل مشروع قانون التصديق على اقتراح بتسمية آليات الوقاية الوطنية. |
In-country engagement activities with national preventive mechanisms | UN | أنشطة الحوار الداخلي مع آليات الوقاية الوطنية: |
In-country engagement activities with national preventive mechanisms | UN | أنشطة الحوار الداخلي مع آليات الوقاية الوطنية: |
Scrutiny of prisons by public institutions such as the national preventive mechanisms (NPM), Ombudsmen's Offices and others, including international organizations, is of critical importance. | UN | ويتسم تفتيش السجون تفتيشاً دقيقاً من جانب مؤسسات عامة مثل آليات الوقاية الوطنية ومكاتب أمناء المظالم وغيرهم، بما في ذلك المنظمات الدولية بأهمية جوهرية. |
C. Discussions with the NPMs 29 - 33 7 | UN | جيم - المناقشات مع آليات الوقاية الوطنية 29-33 7 |
C. Discussions with the NPMs | UN | جيم - المناقشات مع آليات الوقاية الوطنية |
It is still the view of the Government that the role and tasks of these two institutions fit well with the role of the NPMs as laid down in the Optional Protocol. | UN | ولا تزال الحكومة ترى أن دور ومهام هاتين المؤسستين يتمشيان تماماً مع آليات الوقاية الوطنية المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري. |
23. Under the governmental proposal, two existing institutions in Sweden, the Parliamentary Ombudsmen and the Chancellor of Justice would be designated as the official Swedish NPMs. | UN | 23- وحسب اقتراح الحكومة، سميت مؤسستان قائمتان في السويد، أمناء المظالم البرلمانيون ومكتب قاضي القضاة، بوصفهما آليات الوقاية الوطنية. |
The government's bill provided that the mandate of these existing monitoring mechanisms fulfils the requirements of the OPCAT as to the NPMs and that there was therefore no need for any legislative amendments in respect of the designation of the NPMs. | UN | ونص مشروع القانون الحكومي على أن صلاحيات آليتي الرقابة الموجودتين هاتين مستوفية لمتطلبات البروتوكول الاختياري بوصفهما آليات للوقاية الوطنية. وعليه، فإنه لا حاجة إلى أي تعديلات تشريعية بصدد تسمية آليات الوقاية الوطنية. |
(h) The work programme of NPMs should cover all potential and actual places of deprivation of liberty; | UN | (ح) ينبغي أن يغطي برنامج عمل آليات الوقاية الوطنية جميع الأماكن القائمة والمحتملة للحرمان من الحرية؛ |
In that regard, it would be helpful for Subcommittee members to meet with States parties as soon as possible after they became parties to the Protocol in order to discuss the establishment of national preventive mechanisms. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون من المفيد أن يلتقي أعضاء اللجنة الفرعية بالدول الأطراف في أقرب وقت ممكن بعد انضمام هذه الدول إلى البروتوكول لمناقشة إنشاء آليات الوقاية الوطنية. |
II. DEVELOPMENT OF THE national preventive mechanisms 19 - 42 5 | UN | ثانياً - تطوير آليات الوقاية الوطنية 19-42 5 |
Regarding article 26 she pointed out that, building on her own experience, she had taken the liberty of including the educational activities proposed by national preventive mechanisms within the scope of the Special Fund. | UN | وفيما يتعلق بالمادة 26 أوضحت أنها استناداً إلى خبرتها، سمحت لنفسها بإدراج الأنشطة التربوية التي تقترحها آليات الوقاية الوطنية في نطاق الصندوق الخاص. |
I. RECOMMENDATIONS INCLUDED IN SECTION A - national preventive mechanisms (NPM) 2 - 3 3 | UN | أولاً - التوصيات الواردة في الفرع ألف - آليات الوقاية الوطنية 2-3 3 |
I. RECOMMENDATIONS INCLUDED IN SECTION A - national preventive mechanisms (NPM) | UN | أولاً - التوصيات الواردة في الفرع ألف - آليات الوقاية الوطنية |
Information gathered prior to the visit gave contradictory signals as to the views and disposition of these institutions to perform the tasks required from a NPM under the OPCAT. | UN | وأعطت المعلومات التي جمعت قبل الزيارة إشارات متناقضة بشأن آراء وسلطات هاتين المؤسستين لأداء المهمات المطلوبة من آليات الوقاية الوطنية بموجب البروتوكول الاختياري. |
Based on the results of the meetings with these institutions, however, the SPT delegation was left with a certain degree of perplexity as to the prospects for these bodies to fulfil the NPM mandate. | UN | بيد أن وفد اللجنة الفرعية، استناداً إلى الاجتماعات مع هاتين المؤسستين، ترك وهو يشعر بقدر من الحيرة التي انتابته بشأن الآفاق المرتقبة لتلبية هاتين المؤسستين لصلاحيات آليات الوقاية الوطنية. |