"آليات مجلس حقوق" - Translation from Arabic to English

    • Rights Council mechanisms
        
    • Rights Council's mechanisms
        
    :: Strengthen cooperation with the Human Rights Council mechanisms; UN :: تعزيز تعاونها مع آليات مجلس حقوق الإنسان
    Bolivia announced that today it had extended an open invitation to all Human Rights Council mechanisms and special procedures to visit the country. UN وأعلنت بوليفيا أنها وجهت اليوم دعوة مفتوحة إلى جميع آليات مجلس حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة من أجل زيارة البلد.
    Offering technical cooperation may represent a constructive approach to the implementation of recommendations under Human Rights Council mechanisms. UN وقد يوفر عرض التعاون التقني نهجا بناء لتنفيذ التوصيات في إطار آليات مجلس حقوق الإنسان.
    It applauded the Government's cooperation with Human Rights Council mechanisms. UN وأثنت على تعاون الحكومة مع آليات مجلس حقوق الإنسان.
    Syria had contributed to the development of the Human Rights Council mechanisms and hoped that the review would not become a tool to politicize the question of human rights. UN وقالت إن سوريا قد ساهمت في تطوير آليات مجلس حقوق الإنسان وإنها تأمل ألا يصبح الاستعراض أداة لتسييس مسألة حقوق الإنسان.
    Therefore, OHCHR, in coordination with the International Coordinating Committee and its Geneva representative, continued to support NHRI engagement with the Human Rights Council mechanisms, namely the universal periodic review and special procedures. UN لذلك، واصلت المفوضية، بالتنسيق مع لجنة التنسيق الدولية وممثليها في جنيف، دعم إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آليات مجلس حقوق الإنسان، ولا سيما الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة.
    Croatia remains fully committed to making the recommendations of the Human Rights Council mechanisms more visible, including through the Internet. UN وتظل كرواتيا مُلتزمة التزاماً كاملاً بزيادة التعريف بالتوصيات الصادرة عن آليات مجلس حقوق الإنسان بوسائل منها شبكة الإنترنت.
    Since 2009, the organization has participated in all meetings of all Human Rights Council mechanisms and in all consultations of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ومنذ عام 2009، شاركت المنظمة في جميع الاجتماعات التي عقدتها آليات مجلس حقوق الإنسان، وجميع المشاورات التي أجرتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    OHCHR, in coordination with the International Coordinating Committee and its Geneva representative, continued to support the engagement of such institutions with the Human Rights Council mechanisms. UN وواصلت المفوضية، بالتوافق مع لجنة التنسيق الدولية وممثلها في جنيف، دعم إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آليات مجلس حقوق الإنسان.
    OHCHR, in coordination with the International Coordinating Committee, continued to support the engagement of national human rights institutions with the Human Rights Council mechanisms. UN وقد واصلت المفوضية، بالتنسيق مع لجنة التنسيق الدولية، دعم إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آليات مجلس حقوق الإنسان.
    66. Bangladesh welcomed the cooperation of Tajikistan with the Human Rights Council mechanisms and its efforts to combat trafficking in persons. UN 66- ورحبت بنغلاديش بتعاون طاجيكستان مع آليات مجلس حقوق الإنسان وبجهودها لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    85. Thailand commended Tajikistan for its cooperation with treaty bodies and the Human Rights Council mechanisms. UN 85- وأثنت تايلند على طاجيكستان لتعاونها مع هيئات المعاهدات ومع آليات مجلس حقوق الإنسان.
    In 2009, when it submitted its universal periodic review, Chile extended a standing invitation to the Human Rights Council mechanisms as evidence of an open and transparent policy. UN وجهت شيلي في عام 2009، لدى تقديم استعراضها الدوري الشامل دعوة دائمة إلى آليات مجلس حقوق الإنسان كدليل على انتهاجها سياسة منفتحة وشفافة.
    The Minister recalled that a few weeks ago, Tunisia's fifth periodic report was examined by the Human Rights Committee and welcomed the discussion of the Working Group on UPR on Tunisia's contributions to the United Nations Human Rights Council mechanisms. UN وذكّر الوزير بأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان كانت قد نظرت منذ بضعة أسابيع في تقرير تونس الدوري الخامس ورحب بالمناقشة التي أجراها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بخصوص مساهمات تونس في آليات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    The Minister recalled that a few weeks ago, Tunisia's fifth periodic report was examined by the Human Rights Committee and welcomed the discussion of the Working Group on UPR on Tunisia's contributions to the United Nations Human Rights Council mechanisms. UN وذكّر الوزير بأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان كانت قد نظرت منذ بضعة أسابيع في تقرير تونس الدوري الخامس ورحب بالمناقشة التي أجراها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل بخصوص مساهمات تونس في آليات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    64. Burundi indicated that Mauritius has established a large number of human rights infrastructures, in some of which Burundi expressed particular interest, and is cooperating very well with various Human Rights Council mechanisms. UN 64- وأشارت بوروندي إلى أن موريشيوس أنشأت عدداً كبيراً من الهياكل الأساسية لحقوق الإنسان، حظي بعضها باهتمام بوروندي، وأن موريشيوس تتعاون بشكل جيد جداً مع مختلف آليات مجلس حقوق الإنسان.
    113. In the framework of cooperation with Human Rights Council mechanisms, Mauritania hosted: UN 113- واستقبلت كذلك في إطار التبادل مع آليات مجلس حقوق الإنسان:
    Ghana welcomed India's cooperation with Human Rights Council mechanisms and treaty bodies and recommended an enhanced cooperation with said bodies and relevant stakeholders in the pursuit of a society oriented towards the attainment of internationally recognized human rights goals. UN ورحبت بتعاون الهند مع آليات مجلس حقوق الإنسان وهيئات المعاهدات وأوصت بتعزيز التعاون مع هذه الهيئات ومع أصحاب المصلحة المعنيين سعياً إلى بناء مجتمع يتطلع إلى تحقيق أهداف حقوق الإنسان المعترف بها دولياً.
    Ghana welcomed India's cooperation with Human Rights Council mechanisms and treaty bodies and recommended an enhanced cooperation with said bodies and relevant stakeholders in the pursuit of a society oriented towards the attainment of internationally recognized human rights goals. UN ورحبت بتعاون الهند مع آليات مجلس حقوق الإنسان وهيئات المعاهدات وأوصت بتعزيز التعاون مع هذه الهيئات ومع أصحاب المصلحة المعنيين سعياً إلى بناء مجتمع يتطلع إلى تحقيق أهداف حقوق الإنسان المعترف بها دولياً.
    Human Rights Council mechanisms: As pledged during its 2006 election to the Human Rights Council, Bangladesh has undergone its first-ever universal periodic review in the Council on 3 February 2009, during its tenure in the Council. UN آليات مجلس حقوق الإنسان: على نحو ما تعهدت به بنغلاديش أثناء انتخابها في عام 2006 لمجلس حقوق الإنسان، فقد خضعت لأول استعراض دوري شامل لها بالمجلس في 3 شباط/فبراير 2009، أثناء فترة عضويتها بالمجلس.
    The Human Rights Council's mechanisms must be consolidated through our shared commitment. UN يجب ترسيخ آليات مجلس حقوق الإنسان من خلال التزامنا المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more