"آلية أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other mechanism
        
    • another mechanism
        
    • other mechanisms
        
    • other automated
        
    • further mechanism
        
    These issues could be contained in an annex or some other mechanism for identifying best practices. UN ويمكن إدراج تلك المسائل في مرفق أو في آلية أخرى لتحديد أفضل الممارسات.
    It culminated in an agreement to set up a joint working group to examine the possibility of setting up a commission of inquiry, special tribunal or other mechanism. UN وقد توجت باتفاق على إنشاء فريق عامل مشترك لبحث إمكانية تشكيل لجنة تحقيق أو محكمة خاصة أو آلية أخرى.
    Perhaps a new subcommission or other mechanism was needed to focus on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وربما تبرز الحاجة لإنشاء لجنة فرعية جديدة أو آلية أخرى تركز على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    This might present yet another mechanism to safeguard biodiversity. UN وقد يطرح هذا آلية أخرى لحماية التنوع البيولوجي.
    It was unconvinced of the need for another mechanism. UN فهذه المنظمة غير مقتنعة بالحاجة إلى آلية أخرى.
    That is another mechanism of the Economic and Social Council, which meets every two years and seeks to strengthen implementation of the United Nations development agenda. UN فهو آلية أخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يجتمع مرة كل سنتين ويسعى إلى دعم الخطة الإنمائية للأمم المتحدة.
    The candidate list is chosen by internal party primaries, by the party central committee or by other mechanisms, according to rules adopted by each party. UN وتوضع قائمة المرشحين بعد انتخابات أولية داخل الحزب أو بواسطة اللجنة المركزية للحزب أو بأي آلية أخرى وفقا للقواعد التي يسير عليها كل حزب.
    Perhaps a new subcommission or other mechanism was needed to focus on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وربما تبرز الحاجة لإنشاء لجنة فرعية جديدة أو آلية أخرى تركز على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    These can take the form of a liquidity policy, a working capital fund or other mechanism. UN ويمكن أن تكون في شكل سياسة متعلقة بالسيولة أو صندوق رأسمال متداول أو آلية أخرى.
    To date there is no other mechanism for the return of the extradited individuals to Kazakhstan. UN ولا توجد حتى الآن آلية أخرى لعودة هؤلاء الأشخاص إلى كازاخستان.
    These can take the form of a liquidity policy, a working capital fund or other mechanism. UN ويمكن أن تكون في شكل سياسة متعلقة بالسيولة أو صندوق رأسمال متداول أو آلية أخرى.
    (iii) Prevent the proclamation of amnesties or of any other mechanism that grants impunity to violators of human rights; UN ' ٣ ' منع إعلان أنواع من العفو أو أي آلية أخرى تسمح لمنتهكي حقوق اﻹنسان باﻹفلات من العقاب؛
    His delegation supported the establishment of a working group or some other mechanism to hold consultations on the remaining unresolved issues. UN وإن وفده يؤيد إنشاء فريق عامل أو آلية أخرى ﻹجراء مشاورات بشأن المسائل الباقية غير المحلولة.
    v) The establishment of the Human Rights Commission will provide another mechanism for addressing complaints; UN سيتيح إنشاء لجنة حقوق الإنسان آلية أخرى لمعالجة الشكاوى؛
    21. another mechanism used by programmes to collect and utilize lessons learned is programme performance planning and monitoring. UN 21 - هناك آلية أخرى تستعملها البرامج لجمع واستخدام الدروس المستفادة وهي تخطيط ورصد أداء البرامج.
    another mechanism is the introduction of an automated time and attendance recording procedure in IMIS. UN وثمة آلية أخرى تتمثل في الأخذ بإجراء آلي في تسجيل الحضور والوقت في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    That would also avoid the need to establish yet another mechanism for consideration of the sub-item. UN وسيساعد ذلك أيضا على تفادي الحاجة إلى إنشاء آلية أخرى لدراسة البند الفرعي.
    The Black Sea Economic Cooperation (BSEC) is another mechanism that could contribute to the region’s economic development. UN ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر اﻷسود آلية أخرى يمكن أن تسهم في التنمية الاقتصادية لﻹقليم.
    Banks and financial institutions also make use of another mechanism in ascertaining suspicious operations connected specifically with money-laundering. UN كما تطبق المصارف والمؤسسات المالية آلية أخرى في تحديد المعاملات المشبوهة والمتعلقة تحديدا بغسل الأموال.
    Despite intensive efforts aimed at developing a consensus on how to address the items on the agenda, the Conference was not in a position to establish ad hoc committees or other mechanisms on any one of these items. UN فعلى الرغم من جهود مكثفة كانت ترمي إلى إيجاد توافق في اﻵراء حــــول كيفية معالجة بنود جدول اﻷعمال، لم يكن المؤتمر في موقف يسمح لـــه بإنشــــاء لجنة مخصصة أو أية آلية أخرى بشأن أي من تلك البنود.
    (g) " Automated message system " means a computer program or an electronic or other automated means used to initiate an action or respond to data messages or performances in whole or in part, without review or intervention by a natural person each time an action is initiated or a response is generated by the system; UN (ز) يقصد بتعبير " نظام رسائل آلي " برنامج حاسوبي أو وسيلة إلكترونية أو وسيلة آلية أخرى تستخدم لاستهلال إجراء ما أو للاستجابة كليا أو جزئيا لرسائل بيانات أو لعمليات تنفيذها، دون مراجعة أو تدخل من شخص طبيعي في كل مرة يستهل فيها النظام إجراء ما أو ينشئ استجابة ما؛
    There is now no prospect of agreeing at this session on the establishment of any further mechanism to address nuclear disarmament. UN ولا يوجد اﻵن أي احتمال للاتفاق في هذه الدورة على إنشاء أية آلية أخرى لمعالجة نزع السلاح النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more