"آلية تنسيق داخل" - Translation from Arabic to English

    • a coordination mechanism within
        
    • coordinating mechanism within
        
    FurtherSecond, States Parties parties must give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within the government Government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN وهي توجب عليها، ثانياً، أن تولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    Measures taken to designate one or more focal points within the Government for matters relating to the implementation of the Convention, giving due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within the Government to facilitate related action in different sectors and at different levels UN التدابير المُتخذة من أجل تسمية جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تُعنى بتنفيذ الاتفاقية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لإنشاء أو تسمية آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات
    1. States Parties, in accordance with their system of organization, shall designate one or more focal points within Government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within Government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 1 - تعيِّن الدول الأطراف، وفقا لنهجها التنظيمية، جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تُعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    1. States Parties, in accordance with their system of organization, shall designate one or more focal points within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 1 - تعين الدول الأطراف، وفقا لنهجها التنظيمية، جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    The United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea was identified as a coordinating mechanism within the United Nations system with a key but as yet unrealized role in this respect. UN واعتُبرت عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، آلية تنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، في هذا المجال، ذات دور رئيسي لم يتحقق إلى حد الآن.
    13. Under article 33, paragraph 1, States parties are requested to give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related actions and processes in different sectors and at different levels. UN ١٣ - يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار الفقرة 1 من المادة 33، أن تولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال والعمليات ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    A. Measures to designate one or more focal points within the Government for matters relating to the implementation of the Convention, giving due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within the Government to facilitate related action in different sectors and at different levels UN ألف- معلومات عن التدابير المتخذة من أجل تعيين جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تُعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لإنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات
    In recognition of this, due consideration is given in the Convention to the establishment or designation of a coordination mechanism within Governments to facilitate implementation efforts in different sectors and at different levels (article 33). UN واعترافا بذلك، يولى الاعتبار الواجب في الاتفاقية لإنشاء أو تسمية آلية تنسيق داخل الحكومات لتيسير تنفيذ الجهود المبذولة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات (المادة 33).
    33. In addition to the establishment of focal points, article 33, paragraph 1 also requests States to " give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related action in different sectors and at different levels " . UN 33- بالإضافة إلى إنشاء آليات للتنسيق، تطلب أيضاً الفقرة 1 من المادة 33 إلى الدول أن " تولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات " .
    20. Technical assistance should be provided to States as they should consider the establishment or designation of a coordination mechanism within Government to facilitate action in support of disability law and policy in different sectors and at different levels, in keeping with the spirit of coordination reflected in article 33, paragraph 1, of the Convention. UN 20 - وينبغي تقديم المساعدة التقنية للدول عندما يُعهد لها بالنظر في إنشاء أو تخصيص آلية تنسيق داخل الحكومة ذات الصلة لتيسير الأعمال المتخذة دعما لقانون وسياسة الإعاقة في قطاعات مختلفة وعلى صُعد مختلفة وبما يتفق مع روح التنسيق التي تعبر عنها الفقرة 33 من الاتفاقية.
    1. Measures taken to designate one or more focal points within the Government for matters relating to the implementation of the Convention, giving due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within the Government to facilitate related action in different sectors and at different levels; UN 1- التدابير المُتخذة من أجل تسمية جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تُعنى بتنفيذ الاتفاقية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لإنشاء أو تسمية آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات؛
    The globalization of organized crime which went hand-in-hand with the globalization of the economy and of trade, and the threat that it posed to public safety and improvement of the quality of life, especially in developing countries, had led Costa Rica to urgently request the setting-up of a coordination mechanism within the United Nations system so that countries which needed assistance in their fight against crime would receive it. UN وتدويل الجريمة المنظمة، الذي يرافق عولمة الاقتصاد والتبادلات، والخطر الذي يمثله على السلام وتحسن نوعية حياة السكان، ولا سيما سكان البلدان النامية، يجعلان وفد كوستاريكا يطالب على وجه الاستعجال بإنشاء آلية تنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتمكين البلدان التي تحتاج إلى المساعدة من الحصول عليها لانجاز ما تضطلع به من مكافحة لﻹجرام.
    Measures taken to designate one or more focal points within the Government for matters relating to the implementation of the Convention, giving due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within the Government to facilitate related action in different sectors and at different levels; UN (أ) التدابير المتخذة لتعيين جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات؛
    (1) States Parties, in accordance with their system of organization, shall designate one or more focal points within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN (1) تعين الدول الأطراف، وفقاً لنهجها التنظيمية، جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    242. More specifically, in relation to article 33 paragraphs 1, it is the Ministry of Family and Justice who shall designate one or more focal points within government for matters relating to the implementation of the present Convention, and shall give due consideration to the establishment or designation of a coordination mechanism within government to facilitate related action in different sectors and at different levels. UN 242- وبشكل أكثر تحديداً، فيما يتعلق بالفقرة الأولى من المادة 33، فإن وزارة الأسرة والعدل هي التي تعيِّن، وفقاً لنُهجها التنظيمية، جهة تنسيق واحدة أو أكثر داخل الحكومة تُعنى بالمسائل المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية، وتولي الاعتبار الواجب لمسألة إنشاء أو تعيين آلية تنسيق داخل الحكومة لتيسير الأعمال ذات الصلة في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    Establish a coordinating mechanism within the United Nations system to address gaps and effectively respond to needs for technical assistance, including for capacity-building, particularly in the context of a post-2015 development agenda and the implementation of future global development goals. UN وإنشاء آلية تنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل معالجة الثغرات والاستجابة بفعالية للاحتياجات من المساعدة التقنية، بما في ذلك الاحتياجات المتعلقة ببناء القدرات، ولا سيما في سياق خطة للتنمية لما بعد عام 2015 وتنفيذ الأهداف الإنمائية العالمية في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more