"آلية لجنة التنسيق اﻹدارية" - Translation from Arabic to English

    • the ACC machinery
        
    • the machinery of the Administrative Committee
        
    Indeed, the ACC machinery for follow-up to conferences has reported to and interacted closely with the relevant commissions in facilitating their work. UN ولقد قدمت آلية لجنة التنسيق اﻹدارية لمتابعة المؤتمرات تقاريرها بالفعل إلى اللجان ذات الصلة وتفاعلت معها تفاعلا وثيقا لتسهيل عملها.
    A database to be developed by the ACC machinery would furnish a sound basis for the mechanism to establish training priorities. UN وستوفر قاعدة بيانات تعدها آلية لجنة التنسيق اﻹدارية أساسا سليما تستند إليه اﻵلية المعنية في تحديد اﻷولويات الخاصة بالتدريب.
    With regard to harmonization, coordination and development of statistical data, emphasis has been placed on coordination with regional and international statistical agencies, mainly through the ACC machinery and the ESCAP Committee on Statistics. UN وفيما يتعلق بتوحيد البيانات اﻹحصائية وتنسيقها وتنميتها تم التركيز على التنسيق مع الوكالات اﻹحصائية اﻹقليمية والدولية ولا سيما عن طريق آلية لجنة التنسيق اﻹدارية ولجنة اﻹحصاء التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    A systematic exchange of information and an appropriate distribution of tasks should be ensured within the ACC machinery and with any specific inter-agency mechanism, including ad hoc inter-agency thematic task forces set up in the context of the follow-up to conferences. UN وينبغي ضمان تبادل المعلومات بصورة منهجية وتوزيع المهام على نحو مناسب داخل آلية لجنة التنسيق اﻹدارية ومع أي آلية محددة مشتركة بين الوكالات، بما في ذلك فرق العمل المواضيعية المخصصة المشتركة بين الوكالات المنشأة في سياق متابعة مؤتمرات معينة.
    (xi) Providing substantive services to the machinery of the Administrative Committee on Coordination on issues relating to least developed countries, including the preparation of briefs, issue notes, etc.; UN ' ١١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى آلية لجنة التنسيق اﻹدارية حــول المسائل المتصلة بأقـل البلــدان نموا، بما في ذلك تحضير نبذات ومذكرات قضايا معينة وما شابه ذلك؛
    A systematic exchange of information and an appropriate distribution of tasks should be ensured within the ACC machinery and with any specific inter-agency mechanism, including ad hoc inter-agency thematic task forces set up in the context of the follow-up to conferences. UN وينبغي ضمان تبادل المعلومات بصورة منهجية وتوزيع المهام على نحو مناسب داخل آلية لجنة التنسيق اﻹدارية ومع أي آلية محددة مشتركة بين الوكالات، بما في ذلك فرق العمل المواضيعية المخصصة المشتركة بين الوكالات المنشأة في سياق متابعة مؤتمرات معينة.
    Recommendation 3. Administrative Committee on Coordination machinery: the ACC machinery, and particularly CCPOQ, should ensure that concerted efforts are made by ACC member organizations to step up implementation of the New Agenda through concrete action and policy formulation. UN التوصية ٣ - آلية لجنة التنسيق اﻹدارية: ينبغي أن تضمن آلية لجنة التنسيق اﻹدارية، ولا سيما اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، أن المنظمات اﻷعضاء في لجنة التنسيق اﻹدارية ستبذل جهودا متضافرة للعمل على تنفيذ البرنامج الجديد عن طريق اجراءات ملموسة ورسم السياسات.
    (xi) Providing substantive services to the machinery of the Administrative Committee on Coordination on issues relating to least developed countries, including the preparation of briefs, issue notes, etc.; UN ' ١١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى آلية لجنة التنسيق اﻹدارية حــول المسائل المتصلة بأقـل البلــدان نموا، بما في ذلك تحضير نبذات ومذكرات قضايا معينة وما شابه ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more