At the outset, I should like to extend a warm welcome to the newly appointed representative of Cuba, Ambassador Carlos Amat Fores, who is attending the Conference for the first time. | UN | وفي البداية بودي أن أرحب ترحيبا حارا بممثل كوبا الذي عُين حديثا، السفير كارلوس آمات فوريس، والذي يحضر المؤتمر ﻷول مرة. |
I now call on the representative of Cuba, Ambassador Amat Fores. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا، السفير آمات فوريس. |
I would now like to give the floor to the representative of Cuba, Ambassador Amat Fores, who will be speaking on behalf of the Group of 21. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، السفير السيد آمات فلورِس، الذي سيتحدث باسم مجموعة ال21. |
I first call on the representative of Cuba, Ambassador Amat Fores, who will speak on behalf of the Group of 21. | UN | فسأعطي الكلمة أولاً لممثل كوبا، السفير السيد آمات فورِس، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة ال21. |
I also would like to express my appreciation to your predecessor, Ambassador Carlos Amat Forés of Cuba, for his efficient and professional conduct as the President of the Conference, characteristic of all Cuban diplomats. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن تقديري لسلفكم السفير كارلوس آمات فوريس ممثل كوبا لإدارته التي اتسمت بالكفاءة والروح المهنية كرئيس للمؤتمر، وهذا ما يتسم به جميع الدبلوماسيين الكوبيين. |
22. In a further communication dated 15 October 1998, the Permanent Representative of Cuba to the United Nations Office at Geneva, Mr. Carlos Amat Forés, made the following statement: | UN | 22- وفي رسالة أخرى مؤرخة في 15 تشرين الأول/ أكتوبر 1998، قدم السيد كارلوس آمات فوريس الممثل الدائم لكوبا لدى مكتب المم المتحدة في جنيف البيان التالي: |
23. On the same date, the Permanent Representative of Cuba to the United Nations Office at Geneva, Mr. Carlos Amat Forés, sent the Special Rapporteur an official invitation from his Government to visit Cuba. | UN | 23- وفي التاريخ نفسه، وجَّه السيد كارلوس آمات فوريس ممثل كوبا الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف دعوة رسمية إلى المقرر الخاص من حكومته لزيارة كوبا. |
Our presidency will not be marked by what might have been named the " Amat proposal " , aimed at resolving the existing difficulties in adopting a programme of work for the Conference. | UN | ولن تتميز رئاستنا بما كان يمكن أن يسمى " اقتراح آمات " الهادف إلى حسم الصعوبات القائمة في سبيل اعتماد برنامج عمل للمؤتمر. |
Ms. Gloria Maria Polastri Amat | UN | السيدة غلوريا ماريا آمات |
Mr. Carlos Amat Fores (Cuba) | UN | السيد كارلوس آمات فوريس (كوبا) |
Mr. Amat FORES (Cuba) (translated from Spanish): Mr. President, allow me first of all to congratulate you on taking the Chair of the Conference on Disarmament. | UN | السيد آمات فلورِس (كوبا) (الكلمة بالإسبانية): اسمحوا لي قبل كل شيء، أيها السيد الرئيس، أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. Amat FORES (Cuba) (translated from Spanish): Simply, and very briefly, it seems to us that what the distinguished Ambassador of Morocco has said may be applicable to other countries. | UN | السيد آمات فوريس )كوبا( )الكلمة بالاسبانية(: أريد فقط أن أقول وبإيجاز شديد أنه يبدو لنا أن ما عبر عنه سفير المغرب الموقر يمكن أن ينطبق على بلدان أخرى. |
President: Mr. Carlos Amat Forés (Cuba) | UN | الرئيس: السيد كارلُس آمات فوريس (كوبا) |
President: Mr. Carlos Amat Forés (Cuba) | UN | الرئيس: السيد كارلوس آمات فوريس (كوبا) |
Ms. Polastri Amat (Ecuador) said that the regional programme foreseen in the draft resolution was a continuation of the work done over the past six years to promote the expansion of UNIDO's work in the region. | UN | 10- السيدة بولاستري آمات (إيكوادور): قالت إنّ البرنامج الإقليمي المشار إليه في مشروع القرار ما هو إلاّ استمرار للعمل المُنجَز خلال السنوات الست الماضية من أجل تعزيز عمل اليونيدو في المنطقة. |
Mr. Amat FORES (Cuba) (translated from Spanish): Madam President, first and foremost allow me to convey my greetings to you and express our appreciation to you for the efforts you are making so that this forum will deal with questions related to the reasons for its existence, namely the attainment of effective disarmament measures. | UN | السيد آمات فوريس )كوبا( )الكلمة باﻹسبانية(: السيدة الرئيسة، اسمحوا لي أولاً وقبل كل شيء أن أتقدم إليكم بتحياتي وأن أعرب لكم عن تقديرنا للجهود التي تبذلونها كي يعالج هذا المحفل مسائل تتصل بدواعي وجوده وهي التوصل إلى تدابير فعالة لنزع السلاح. |
Mr. Amat FORES (Cuba) (translated from Spanish): Mr. President, allow me at the outset to congratulate you on the efforts you have made to ensure the adoption of the decision to establish an ad hoc committee to negotiate a treaty prohibiting the production of fissile material for military purposes. | UN | السيد آمات فورس )كوبا( )الكلمة بالاسبانية(: سيادة الرئيس، اسمحوا لي في بداية كلمتي بأن أهنئكم على ما بذلتم من جهود لضمان اتخاذ المقرر بإنشاء لجنة مخصصة للتفاوض بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لﻷغراض العسكرية. |
Ms. Polastri Amat (Ecuador) recalled that the Industrial Development Board had decided in June to request the Director-General to convene the third meeting of experts (see document GC.13/4, Board decision IDB.36/Dec.3, para. (b) (iii)), and expressed dismay that the meeting had not yet been held. It should take place as soon as possible. | UN | 28- السيدة بولاستري آمات (إكوادور): ذكّرت بأنّ مجلس التنمية الصناعية قرّر في حزيران/يونيو أن يطلب إلى المدير العام عقدَ اجتماع الخبراء الثالث (انظر الوثيقة GC.13/4، مقرر المجلس م ت ص-36/م-3، الفقرة (ب) `3`)، وأعربت عن خيبة أملها لأن الاجتماع لم يُعقد بعدُ، ودعت إلى عقده في أقرب وقت ممكن. |
Mr. Amat FORES (Cuba) (translated from Spanish): On behalf of the member delegations of the Group of 21, I would like to sincerely thank Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary—General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary—General of the United Nations, for reading the message from the community of non—governmental organizations on the occasion of the holding of International Women's Day on 8 March last. | UN | السيد آمات فورِس (كوبا) (الكلمة بالإسبانية): أود، نيابة عن الوفـود الأعضاء في مجموعــة ال21، أن أقدم خالص الشكر للسيد فلاديمير بتروفسكي، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، على قراءته رسالة جماعة المنظمات غير الحكومية بمناسبة الاحتفال في الثامن من آذار/مارس الماضي باليوم العالمي للمرأة. |