Allow me also to thank his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for the outstanding work he accomplished during his term of office. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أتوجه بالشكر لسلفه، السيد ديوغو فريتاس دو آمارال على عمله المتميز خلال توليه المنصب. |
I should like to take this opportunity to pay tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral, for presiding over the fiftieth session of the General Assembly in a most efficient and able manner. | UN | وأود أن أغتنم هــذه الفرصــة لكي أشيد بسلفه، سعادة السيد ديوغــو فريتاس دو آمارال لترؤسه الدورة الخمسين للجمعية العامة بطريقة قديرة وفعالة للغاية. |
I also wish to pay tribute to Mr. Diogo Freitas do Amaral for the excellent and exemplary manner in which he presided over the fiftieth session of the General Assembly. | UN | وأود أيضا أن أشيد بالسيد ديوغو فريتاس دو آمارال للطريقة المثالية والممتازة التي ترأس بها الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Permit me also to extend sincere thanks to the outgoing President, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who so ably led the historic fiftieth session of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أتوجـه بخالص الشكر للرئيس السابق، السيد دييغو فريتاس دو آمارال مـن البرتغال، الذي قاد باقتدار الدورة التاريخية الخمسين للجمعية العامة. |
In this connection, the Cuban delegation wishes in particular to acknowledge the active presidency of Mr. Diogo Freitas do Amaral and the laudable and tireless work of the Vice-Presidents of the Working Group, the Permanent Representatives of Finland, Mr. Breitenstein, and of Thailand, Mr. Jayanama, whose efforts and patience we highly appreciate. | UN | وفي هذا الصدد، يود الوفد الكوبي أن يعرب عن تقديره الخاص للرئاسة النشطة للسيد ديوغو فريتاس دو آمارال والعمل الهام الذي لا يكل الذي قام به نائبا رئيس الفريق العامل، الممثل الدائم لتايلند، السيد جاياناما، والممثل الدائم لفنلندا، السيد بريتنستاين، اللذان نقدر جهودهما وصبرهما تقديرا كبيرا. |
According to the Government, his name was actually Amaral dos Santos and he was in fact an East Timorese policeman and the relative of the traditional leader of Haupu. | UN | وذكرت الحكومة أن اسمه الحقيقي هو آمارال دوس سانتوس وهو في الحقيقة من رجال الشرطة في تيمور الشرقية وله صلة قرابة برئيس قرية هوبو. |
Moisés de Amaral was first arrested on 31 March 1982 in Vatularialong, along with 35 other persons, by KORAMIL personnel. | UN | ٩٩- أما مويسيس دي آمارال فقد اعتقل أول مرة في ١٣ آذار/مارس ٢٨٩١ في فاتولاريالونغ، مع ٥٣ شخصاً آخرين، على يد عسكريي كوراميل. |
Celina da Costa (20) and Olga Quintao Amaral (19) were among the 33 youths detained at Becora prison for their alleged involvement in the demonstration that took place at the Mahkota Hotel, in Dili, on 23 March. | UN | وكانت سيلينا دا كوستا )٠٢ سنة( وأولغا كونتاو آمارال )٩١ سنة( من بين الثلاثة والثلاثين شابا الذين احتجزوا في سجن بيكورا بادعاء مشاركتهم في المظاهرة التي جرت في فندق ماخوتا في ديلي يوم ٣٢ آذار/مارس. |
Mr. Birkavs (Latvia): Allow me to congratulate Mr. Diogo Freitas do Amaral on his election as President of the General Assembly. | UN | السيد بركافس )لاتفيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أتوجه بالتهنئة للسيد ديوغو فريتاس دو آمارال على انتخابه رئيسا للجمعية العامة. |
Mr. Freitas do Amaral (Portugal) (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): I am returning to the Assembly Hall after 10 years. | UN | السيد فريتاس دو آمارال (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدّم الوفد نصاً بالانكليزية): بعد غياب 10 سنوات، أعود إلى قاعة الجمعية العامة. |
The film will include short segments directed by renowned international filmmakers, including Fanny Ardant (France), Hussein Karabey (Turkey), Tata Amaral (Brazil), Zhang Ke Jia (China) and Abderrahmane Sissako (Mauritania). | UN | وسيتضمن الفيلم أجزاء قصيرة يقوم بإخراجها صناع أفلام دوليون مشهورون، منهم فاني آردان (فرنسا)، وحسين كرابي (تركيا)، وتاتا آمارال (البرازيل)، وجانغ كي جيا (الصين) وعبد الرحمن سيساكو (موريتانيا). |
(Signed) Diogo FREITAS do Amaral | UN | )توقيع( ديوغو فريتاس آمارال |
Mr. Valencia Rodríguez (Ecuador) (interpretation from Spanish): I wish first to express my delegation's appreciation to Mr. Diogo Freitas do Amaral for his chairmanship of the Open-ended Working Group on the issue before us, and to Ambassador Breitenstein and Ambassador Jayanama for their enormous efforts as Vice-Chairmen of the Group. | UN | السيد فالنسيا رودريغز )إكوادور( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أولا أن أعرب عن تقدير وفد بلدي للسيد ديوغو فريتاس دو آمارال لرئاسته للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالمسألة المطروحة علينا، وللسفير برايتنشتاين والسفير جاياناما لجهودهما الدؤوبة التي بذلاها بصغتهما نائبي رئيس الفريق. |
Mr. Shah (India): Mr. President, as the Assembly continues its consideration of agenda item 47, I would like to take this opportunity to place on record my delegation's appreciation of your predecessor, Ambassador Diogo Freitas do Amaral's, sagacious guidance of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. | UN | السيد شاه )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيادة الرئيس، إذ تواصل الجمعية نظرها في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷسجل تقدير وفدي لسلفكم، السفير ديوغو فريتاس دو آمارال لتوجيهاته الحكيمة للفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والسمائل ذات الصلة. |