Right, that's why you were never with Angel for three years. | Open Subtitles | صحيح . لهذا السبب كنت مع آنجيل مدة ثلاث سنوات |
His Excellency Mr. Angel Edmundo Orellana Mercado, Chairman of the Delegation of Honduras | UN | سعادة السيد آنجيل إيماندو أوريلانا ميركادو، رئيس وفد هندوراس |
I now have the pleasure to welcome on behalf of the Conference on Disarmament the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, His Excellency Mr. Miguel Angel Moratinos. | UN | يُسعدني الآن أن أرحب بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح بوزير الخارجية والتعاون في إسبانيا سعادة السيد ميغيل آنجيل موراتينوس. |
Angell tagged one'em before he got in the car. | Open Subtitles | آنجيل المعلمة واحد 'م قبل ان يصل في السيارة. |
Jessica Angell passed awayay from injuries suffered in the line of duty. | Open Subtitles | مرت جيسيكا آنجيل awayay من إصابات لحقت به في أداء واجبهم. |
What with Angel, it's understandable that there would be transference. | Open Subtitles | ما حدث ما آنجيل , أتفهمه تماما بأن هناك تحول |
See, what I think, you got burned with Angel, and then Riley shows up. | Open Subtitles | أترين ؟ لقد اكتويتي بنيران آنجيل وعندها ظهر رايلي |
She sure cries a lot less with you than she did with Angel. | Open Subtitles | إنها تبكي أقل معك عنها عندما كانت مع آنجيل |
Darla got mojoed back from the beyond, you vamped her, and now she and you are working on turning Angel into his own bad self again. | Open Subtitles | دارلا حصلت علي سحر وأنتِ حولتيها إلي مصاصة دماء والآن أنتِ وهي تعملان معاً لارجاع آنجيل إلي شخصيته السيئة |
Like very much to come up now, please. [Footsteps Running] Angel! | Open Subtitles | أحب كثيرا أن أكون بالأعلى ، أرجوك " آنجيل " |
Colonel Miguel Angel Lizarraga Granados | UN | الكولونيل ميجيل آنجيل لزراغا غرانادوس |
- Angel was good. - And I can be too. | Open Subtitles | - آنجيل كان جيداً ويمكنني أن أكون أيضا . |
He's still kinda twitchy when it comes to the subject of Angel. | Open Subtitles | " هو ما زال يضطرب عندما يأتى ذكر " آنجيل |
Look, I'm aware I haven't been the mostest best friend to you when it comes to the whole Angel thing. | Open Subtitles | أنظرى ، أنا أدرك أننى لم أكن أفضل صديق لكى " عندما تصل الأشياء لـ " آنجيل |
You mistake it for a curse, Angel, but it's not. | Open Subtitles | تخطئ إذا إعتقدت أنها لعنة " آنجيل " ولكنها ليست كذلك |
You never were a fighter, Angel. Don't start trying now. | Open Subtitles | " أنت لم تكن مقاتل أبدا " آنجيل لا تبدأ فى المحاولة الآن |
You won't get Angel. Hmm. You think you can fight me? | Open Subtitles | " أنتى لن تحصلى على " آنجيل أنت تعتقدين أنكى تستطيعين مقاتلتى ؟ |
Jessica Angell was one of those rare people,who touched each of our lives, the kind who reaffirm your faith in humanity. | Open Subtitles | كان جيسيكا آنجيل واحد من هؤلاء الناس نادر، الذي تطرق كل من حياتنا، و من النوع الذي نؤكد من جديد إيمانك في الإنسانية. |
Oh, I asked Detective Angell to do a background check on the furniture store employees. | Open Subtitles | أوه، سألت المحقق آنجيل القيام فحص الخلفية على تخزين الأثاث الموظفين. |
[Angell] Club Prowl has a cash-only policy. | Open Subtitles | [آنجيل] نادي جوس لديها سياسة نقدية الوحيد. |
My Angelbay is Collinsport now. | Open Subtitles | "شركتي "آنجيل باي "تسيطر على "كولينز بورت |
It's just that Angie has been talking about Harry for years. | Open Subtitles | (آنجيل) كانت تتحدّث بشأن ( هاري) لأعوام! |