I'm taking a painting class being taught by Andre Zeller. | Open Subtitles | سأخذ دروسا في الرسم يعلم فيها آندريه زيلر رائع |
Mr. Andre van Heemstra, Personnel Director, Unilever | UN | السيد آندريه فان هيمسترا، مدير شؤون الموظفين، شركة يونيلفر |
Have you read Andre'Breton's' Manifeste du surréalism'? | Open Subtitles | هل قرأت لـ"آندريه بروتون" كتاب "بيانٌ حول السوريالية"؟ |
André Carlos de Amorim Pimentel Filho, Regional Prosecutor for Human Rights | UN | آندريه كارلوس دي آموريم بيمنتل فيلهو، المدعي الإقليمي لحقوق الإنسان |
Your friend Andrée told me that you are going into the cinema? | Open Subtitles | صديقتك آندريه أخبرتني بأنك ستدخل في مجال السينما |
- My little brother Andre pulled the trigger, not me. | Open Subtitles | أخي الصغير "آندريه" هو الذي سحب الزناد، لستُ أنا |
Andre probably called the looney bin, and they're on their way here right now with a butterfly net. | Open Subtitles | آندريه غالبا اتصل بمشفى المجانين وهم في طريقهم إلى هنا ومعهم شبكة الفراشات الكبيرة |
Andre feels "until we shed our inhibitions, our art will be only superficial." | Open Subtitles | آندريه يشعر انه حتى نتخلى عن معتقداتنا سيبقى فننا سطحيا |
It's like someone left Andre in the dryer too long. | Open Subtitles | كأن احدهم ترك آندريه في النشافة لوقت طويل |
I have not been this excited since I discovered Andre doing caricatures at The Pier. | Open Subtitles | لم اتحمس بهذا القدر منذ ان اكتشفت آندريه يرسم الكاريكاتير عند رصيف الميناء |
Andre also picked up your tab. He's such a mensch. | Open Subtitles | قام (آندريه) أيضاً بدفع الحساب ياله من رجل لطيف |
What the fuck are we supposed to do, then, with fuckface Andre trying to steal all our clients? | Open Subtitles | ما الذي من المُفترض بنا فعله ، إذن مع اللعين (آندريه) الذي يُحاول سرقة عُملائنا ؟ |
No, she was too busy having lunch with Andre. | Open Subtitles | (لا ، كانت مشغولة وتحظى بغداء مع (آندريه |
I was getting wasted at a party at Andre Alan's house. | Open Subtitles | كُنت في حفلة ما (بمنزل (آندريه آلان ـ ماذا ؟ |
We're aware that Andre's been making a bid for the company. | Open Subtitles | نحنُ على علم بأن (آندريه) كان يُقدم عرض لشراء الشركة |
Márcio André Kepler Fraga, Judge, National Justice Council | UN | القاضي مارشيو آندريه كبلر فراغا، المجلس الوطني للعدالة |
André Luiz Moreira, President, State Council for the Rights of the Child and the Adolescent | UN | آندريه لويز موريرا، رئيس مجلس حقوق الأطفال والمراهقين في الولاية |
And everything I did was for André. | Open Subtitles | و كل ما فعلته كان من أجل آندريه |
After the war, Jean married Andrée and entered the cinema industry with her. | Open Subtitles | بعد الحرب ليتزوج جان من آندريه و ليدخل في صناعة السينما برفقتها |
My name is Andrée. But people call me Dédée. | Open Subtitles | اسمي هو آندريه و ينادونني ديديه |
Russian serial killer Andrei Chikatilo actually ate the uterus of one of his victims. | Open Subtitles | القاتل الروسي المتسلسل آندريه تشيكاتيلو قد أكل بالواقع رحم إحدى ضحاياه |
Presentation by Andrey Laletin, focal point of the non-governmental organizations major group, Friends of the Siberian Forests | UN | العرض الذي قدمه السيد آندريه لاليتين، مسؤول التنسيق عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية - أصدقاء الغابات السيبيرية |
Uh, Mr. Anders, a moment? | Open Subtitles | {\pos(192,210)} سيد (آندريه) لحظة من فضلك |
The political association created by Mr. Andry Nirina Rajoelina at the time of his candidacy for mayor in the capital also signed the agreement. | UN | ووقعت على الاتفاق أيضا الجمعية السياسية التي أنشأها آندريه نيرينا راجولينا في فترة ترشيحه لمنصب محافظ العاصمة. |