"آيضاً" - Translation from Arabic to English

    • also
        
    • either
        
    But the people you refer to are also in this government. Open Subtitles لكن الأشخاص الذين تشير إليهم فى الحكومة آيضاً
    He also wants to check your eyes before you go back home. Open Subtitles يريد آيضاً فحص عينيكِ قبل أن تعودي للمنزل
    I'm also arresting you on suspicion for the murder of Tim Messenger on May 1, of George Merchant 29 April and Eve Draper and Martin Blower April 28. Open Subtitles آنا آيضاً آعتقلك للأشتباه بقتلك , تيم ماسنجر في 1 مايو وجورج مارجينت , 29 آبريل وآيف درايبر و مارتين بلوير 28 آبريل
    If this woman and her children go hungry... I have no right to eat either. Open Subtitles إن كانت هذه المرأة وطفليها ...يتضورون جوعاً فـ أنا آيضاً ليس لدى الحق بـ تناول الطعام
    Well, I can't remember buying you bananas either. Open Subtitles حسناً، لا أتذكر شرئنا لك موز آيضاً
    I am also a Virgo. That'is not typical of our sign. Open Subtitles أنا آيضاً من برج العذراء وهذه صفة تُميز كلينا
    I also come to go all out Open Subtitles آنا آيضاً آتي سنقوم بذلك مهمـآ كان الثمن
    We will join with you not just in statements... but also on the ground. Open Subtitles ...إننا سننضم إليك ليس بالحديث فقط بل سنكون معك على الأرض آيضاً
    Well, it means that we can create cells not only to destroy diseases lengthen our life expectancy but also to give growth to more desirable body traits. Open Subtitles يعني أنه يُمكننا خلق خلايا ليس فقط لتدمير الأمراض... تَحديد أعمارنا المتوقعة و لكن آيضاً لإعضاء النمو للجسم
    I also came up with a story when my husband left me. Open Subtitles أنا آيضاً خرجت بقصة عندما تركني زوجي
    I will also, Your Majesty. Open Subtitles يا صاحب الجلالة ، أنا آيضاً جاهز
    And now we are also headed for the same fate. Open Subtitles والآن نحن آيضاً نواجه نفس المصير
    That was also a ploy set up by the Foundation. Open Subtitles ذلك آيضاً حيلة قامت بها المؤسسة
    I could also ask you what you're looking for. Open Subtitles كنت آيضاً سأسلكِ عما تبحثي
    In a way, I am also invisible. Open Subtitles بشكل آخر ، أنا غير مرئي آيضاً
    Munitions are also destroyed .. Open Subtitles لقد حطّمو الكثير آيضاً..
    We're also holding his accomplice, named Ta Kang Open Subtitles نحنُ آيضاً نتمسك بمُساعدته.
    You've also got other debts I'll pay them off too Open Subtitles لديك ديون سأقوم بدفعها آيضاً
    We can't get to the loo either. Open Subtitles لا يمكن أن نصل إلى الحمام آيضاً
    Not a cool Asian either. Open Subtitles لست متّحدثه آيضاً.
    Cops can't see ghost either. Open Subtitles الشرطة لا يرون الأشباح آيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more