"أأنتِ متأكدة" - Translation from Arabic to English

    • Are you sure
        
    • You're sure
        
    • You sure you
        
    • Are you certain
        
    Are you sure you want to sit at the social pariah table? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من إنكِ تريدي الجلوس مع شخص منبوذ؟
    Are you sure you want to sit at the social pariah table? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من إنكِ تريدي الجلوس مع شخص منبوذ؟
    That girl looked really disturbed. Are you sure you want to stay? Open Subtitles -تلك الفتاة بدت حقاً مضطربة, أأنتِ متأكدة أنكِ تُريدين البقاء ؟
    You're sure the signal won't affect us? Open Subtitles أأنتِ متأكدة إنّ الإشارة لن تؤثر علينا ؟
    Are you sure I really need sunscreen? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنني حقاً أحتاج لكِريم واقي من الشمس؟
    Are you sure you want to break out a Jimenez cartel leader from a DEA safe house? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأنكِ تريدين إخراج قائد من عصابة خيمنيز من المنزل الآمن للمكافحة؟
    Are you... sure... that they dumped the body in the swamp? Open Subtitles .. أأنتِ .. متأكدة أنهما رميا الجُثّة في المستنقع؟
    Are you sure the old stables is where we're supposed to go? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أن الاسطبلات القديمة هو حيث ينبغي أن نذهب؟
    Well that's too bad. Are you sure you don't mind? Open Subtitles هذا مؤسف جدًا أأنتِ متأكدة أّنّكِ لا تمانعين؟
    Are you sure she has no friends in Granada? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأن لا أصدقاء لها في جرانادا ؟
    Are you sure he still even lives here, mom? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنه ما زال يعيش هنا حتى يا أمي؟
    Are you sure you don't want to change into something more comfortable? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ لا ترغبين بتغيير ملابسك بأخرى مريحة؟
    Are you sure you don't want me to do it? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنك لا تريدينني أن أفعل ذلك؟
    But if they do ask you any questions, Are you sure you're going to be able to say the kinds of things about vampires that they're going to want to hear? Open Subtitles و لكن إن قاموا بسؤالك أي سـؤال أأنتِ متأكدة أنك قادرة على قول الأشيـاء التي يودون سماعها بشأن مصـاصي الدمـاء ؟
    Are you sure you did it right? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ قستيه بالطريقة الصحيحة؟
    Are you sure we're doing the right thing? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أننا نقوم بالخيار الصحيح ؟
    Are you sure of this? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من هذا ؟ لن يسمح لنا البشر ابداً بالخمسة النهائيين وبالذهاب معهم أأنتِ متأكدة من هذا ؟
    Phillip: You're sure that's the fbi two cars back? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أن هاتان هما سيارتا مكتب التحقيقات في الخلف؟
    You're sure you're not trying to, uh... punish Bennett? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنّك لم تحاولي معاقبة بينيت؟
    You sure you don't want me to cover her engagement? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين مني أن أغطّي اشتباكها؟
    Are you certain of this? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من هذ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more